这首词通过回忆曾经红冈小塔枫林路的承平歌舞之景,与如今的苍颜白发、农事生活形成对比,抒发了时光流逝、世事变迁的感慨,同时也流露出对乱离岁月中父母的怀念,展现出一种历经沧桑后的平静与豁达。
齐天乐・红冈小塔枫林路
红冈小塔枫林路,曾见承平歌舞。
舞罢人归,月斜影转,重见郎官星度。
乡关境土,又二十余年,桑麻深露。
说与闾巷,少年知得当时否。
如今苍颜白发,问耕聊尔耳,依稀农圃。
父老吾伊,深山鸡黍,谁念乱离父母。
村南昼午。
谩对客烹茶,笑谈今古。
千岁迢迢,竹风时扫户。
舞罢人归,月斜影转,重见郎官星度。
乡关境土,又二十余年,桑麻深露。
说与闾巷,少年知得当时否。
如今苍颜白发,问耕聊尔耳,依稀农圃。
父老吾伊,深山鸡黍,谁念乱离父母。
村南昼午。
谩对客烹茶,笑谈今古。
千岁迢迢,竹风时扫户。
简要说明
逐句注释
- “红冈小塔枫林路,曾见承平歌舞”:
- 字词:“承平”,社会太平。
- 句意:红冈上的小塔和枫林旁的道路,曾经见证过社会太平时期的歌舞升平景象。
- “舞罢人归,月斜影转,重见郎官星度”:
- 字词:“郎官星”,典出《后汉书·明帝纪》,后常用来指郎官或泛指官员。这里可能指作者自己曾经为官时的情景。
- 句意:歌舞结束后人们都回去了,月亮西斜影子转动,又回忆起自己曾经为官时的时光。
- “乡关境土,又二十余年,桑麻深露”:
- 字词:“乡关”,故乡;“桑麻”,泛指农作物。
- 句意:故乡的土地,又过了二十多年,农田里的桑麻已经被深深的露水浸湿。
- “说与闾巷,少年知得当时否”:
- 字词:“闾巷”,街巷,这里指乡里。
- 句意:把这些往事说给乡里的少年们听,他们能知道当时的情景吗?
- “如今苍颜白发,问耕聊尔耳,依稀农圃”:
- 字词:“聊尔”,姑且如此;“农圃”,农田菜园。
- 句意:如今自己已是容颜苍老、头发花白,只是随便问问农事罢了,生活仿佛回到了田园之中。
- “父老吾伊,深山鸡黍,谁念乱离父母”:
- 字词:“吾伊”,读书声,这里可引申为老人的唠叨;“鸡黍”,指农家待客的丰盛饭食。
- 句意:老人们在那里唠叨,在深山里准备着丰盛的饭食,又有谁会想念在战乱中离散的父母呢。
- “村南昼午。谩对客烹茶,笑谈今古”:
- 字词:“谩”,随意。
- 句意:到了村南的中午时分,随意地对着客人烹茶,谈笑古今之事。
- “千岁迢迢,竹风时扫户”:
- 字词:“迢迢”,遥远的样子。
- 句意:千年的时光如此遥远,只有竹间的风不时地扫过门户。
现代译文
红冈上的小塔矗立在枫林路旁,
它曾见过太平盛世的歌舞欢畅。
歌舞停歇人们纷纷归返家园,
月亮西斜影子也随之在流转,
又忆起往昔我为官时的时光。
故乡的这片土地啊,
一晃已过了二十多个年头,
桑麻在浓重的露水中生长。
把这些往事讲给乡里少年听,
他们可曾知晓当时的模样?
如今我已容颜苍老头发斑白,
只是随便问问农事而已,
生活好似又回到田园农桑。
老人们在一旁唠唠叨叨,
深山里准备着丰盛的饭食,
可谁又会记起战乱中离散的爹娘。
到了村南的中午时光,
随意地为客人烹煮香茶,
谈笑间说起古今的过往。
千年的岁月是那么漫长,
只有竹间的风不时扫过门旁。
创作背景
由于刘学颜具体生平不详,这首词的创作背景难以确切知晓。但从词中可以推测,作者经历了从承平到乱离的社会变迁,可能曾经为官,后来回到故乡过上了田园生活。二十多年的时间跨度,让他对时光流逝和世事变化有了深刻的感触,从而写下这首词来抒发内心的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中通过过去的承平歌舞与如今的苍颜白发、农事生活形成鲜明对比,突出了时光的流逝和世事的沧桑巨变,增强了情感的表达力度。
- 虚实结合:“红冈小塔枫林路,曾见承平歌舞”等是对过去场景的虚写,而“如今苍颜白发,问耕聊尔耳”等则是对眼前现实的实写,虚实结合,使词的内容更加丰富,情感更加深沉。
- 语言特色:语言质朴自然,如“说与闾巷,少年知得当时否”“谩对客烹茶,笑谈今古”等语句,用直白的语言表达出内心的情感,给人一种亲切之感。同时,又运用了“郎官星度”等典故,增添了词的文化内涵。
- 意境营造:全词营造出一种古朴、宁静而又略带沧桑的意境。从红冈小塔、枫林路到深山鸡黍、竹风扫户,一系列的意象组合,描绘出一幅乡村田园的画面,在这种宁静的氛围中,蕴含着作者对过去的怀念和对世事无常的感慨。