青玉案・绿槐烟柳长亭路

· 惠洪

绿槐烟柳长亭路。
恨取次、分离去。
日永如年愁难度。
高城回首,暮云遮尽,目断人何处。
解鞍旅舍天将暮。
暗忆丁宁千万句。
一寸柔肠情几许。
薄衾孤枕,梦回人静,彻晓潇潇雨。

简要说明

这首词描绘了词人送别爱人后的愁绪。上阕写送别时的不舍以及分别后登高远望不见人的怅惘;下阕写投宿旅舍后对爱人叮嘱话语的回忆,和独眠孤枕、听夜雨到天明的孤寂,抒发了深深的相思之情。

逐句注释

  • “绿槐烟柳长亭路。恨取次、分离去”:
    • 字词:“长亭”,古时在城外路旁每隔十里设长亭,供行人休息或送别;“取次”,仓促、随便。
    • 句意:在绿槐和如烟柳丝的长亭路上,遗憾着就这样仓促地分别了。
  • “日永如年愁难度”:
    • 字词:“永”,漫长。
    • 句意:日子漫长得如同一年,忧愁难以度过。
  • “高城回首,暮云遮尽,目断人何处”:
    • 字词:“目断”,一直望到看不见。
    • 句意:回首遥望高城,傍晚的云彩将一切都遮住了,一直望到看不见,也不知人在哪里。
  • “解鞍旅舍天将暮”:
    • 字词:“解鞍”,卸下马鞍,指停下旅程。
    • 句意:在天将晚的时候,到旅舍卸下马鞍停下。
  • “暗忆丁宁千万句”:
    • 字词:“丁宁”,同“叮咛”,再三嘱咐。
    • 句意:暗暗回忆起爱人再三嘱咐的千万句话。
  • “一寸柔肠情几许”:
    • 字词:“柔肠”,指温柔的情感。
    • 句意:这一片温柔的情感到底有多少呢。
  • “薄衾孤枕,梦回人静,彻晓潇潇雨”:
    • 字词:“衾”,被子;“彻晓”,到天亮;“潇潇”,形容雨声。
    • 句意:盖着薄被,独自枕着孤枕,从梦中醒来,四周一片寂静,一直到天亮都下着潇潇的雨。

现代译文

在绿槐如烟柳丝的长亭路上,
遗憾着就这样匆匆地分别。
日子漫长如一年,忧愁难捱。
回首遥望高城,暮云将一切遮蔽,
望到看不见,也不知人在何方。
天将晚时,在旅舍卸下马鞍。
暗暗回忆起爱人千万句叮嘱。
这一片柔情到底有多少呢?
盖着薄被,独自枕着孤枕,
从梦中醒来,四周寂静无声,
一直到天亮都下着潇潇的雨。

创作背景

惠洪是北宋时期的诗僧,这首词具体创作时间不详。从词的内容来看,应是他在送别某位情感深厚之人后所作,可能是友人也可能是红颜知己。在分别后,他于旅程中回忆起分别场景和对方的叮嘱,心中涌起无尽的相思与愁绪,从而写下此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕中“绿槐烟柳长亭路”描绘出送别环境,渲染了离别的氛围;“暮云遮尽”通过暮云这一景,烘托出词人看不到所别之人的惆怅。下阕“彻晓潇潇雨”以雨景来衬托词人孤独寂寞、愁绪难消的心境。
    • 虚实结合:实写送别时的长亭路、分别后的旅舍,以及眼前的暮云、夜雨等;虚写回忆中爱人的叮嘱话语和心中的相思之情,使情感更加深沉动人。
  • 语言特色:语言自然流畅,如“日永如年愁难度”直白地表达出愁闷之情;“一寸柔肠情几许”以问句形式,增强了情感的感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、忧愁的意境。从送别场景到旅舍独眠,再到夜雨相伴,将词人的相思之情融入其中,使读者能深刻感受到他内心的痛苦与孤寂。