这首词是葛胜仲所作,围绕着观赏牡丹展开。上阕写在东风中漫步探寻春光,在百花堂下看到牡丹丛,表达了因自己即将离去而看不到“鞓红”牡丹的遗憾;下阕以衰翁自比,称自己已无意于艳丽的花朵,但仍寄语牡丹要好好展现美丽,整体情感既有时光流逝、自身衰颓的感慨,又有对牡丹的怜惜之情。
浪淘沙・步屧对东风
步屧对东风。
细探春工。
百花堂下牡丹丛。
莫恨使君来便去,不见鞓红。
雾眼一衰翁。
无意芳秾。
年来结习已成空。
寄语国香雕槛里,好为人容。
细探春工。
百花堂下牡丹丛。
莫恨使君来便去,不见鞓红。
雾眼一衰翁。
无意芳秾。
年来结习已成空。
寄语国香雕槛里,好为人容。
简要说明
逐句注释
- “步屧对东风。细探春工”:
- 字词:“步屧”,拖着鞋子慢步行走;“春工”,春天的造化之功,即春天的景致。
- 句意:拖着鞋子迎着东风漫步,仔细探寻春天的景致。
- “百花堂下牡丹丛。莫恨使君来便去,不见鞓红”:
- 字词:“使君”,对州郡长官的称呼,这里是作者自指;“鞓红”,牡丹的一种名贵品种。
- 句意:在百花堂下有一片牡丹花丛。不要怨恨我这个地方官刚来到就要离去,没能看到鞓红牡丹。
- “雾眼一衰翁。无意芳秾”:
- 字词:“雾眼”,形容眼睛昏花;“芳秾”,指艳丽的花朵。
- 句意:我这个眼睛昏花的衰翁,已对艳丽的花朵没有兴致。
- “年来结习已成空。寄语国香雕槛里,好为人容”:
- 字词:“结习”,长期养成的习惯或爱好;“国香”,指牡丹;“雕槛”,雕花的栏杆。
- 句意:这些年来过去的爱好已经消逝。我要告诉在雕花栏杆里的牡丹,要好好地为人们展现你的美丽。
现代译文
拖着鞋子迎着东风漫步,
仔细探寻春天的美妙景致。
百花堂下是一片牡丹花丛。
不要怨恨我刚到就又要离开,
没能看到名贵的鞓红牡丹。
我已是个眼睛昏花的衰翁,
对艳丽的花朵已没了兴致。
这些年来旧日的爱好已消散。
我要告诉栏杆里的国色牡丹,
要好好地为人们绽放美丽。
创作背景
葛胜仲生活在北宋末南宋初。他曾任地方官职,这首词可能是他在任地方官期间所作。当时他或许因公务缠身,即将调任他处,在百花堂下看到牡丹盛开,本想好好赏玩,却无奈要匆匆离去,由此触发了他的感慨,写下此词,既表达自身境遇之感,也有对牡丹的一种别样情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 欲扬先抑:下阕先说自己是“雾眼衰翁”“无意芳秾”“结习已成空”,似乎对牡丹没了兴趣,但最后却寄语牡丹“好为人容”,先抑后扬,更突出了他内心对牡丹的怜惜与关注。
- 拟人手法:“莫恨使君来便去”“寄语国香雕槛里,好为人容”,将牡丹拟人化,赋予牡丹以人的情感和行为,使牡丹形象更加生动鲜活,也让作者的情感表达更加委婉细腻。
- 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻,但却能真切地传达出作者的情感。如“步屧对东风。细探春工”,简洁地描绘出漫步赏春的情景。
- 意境营造:整首词营造出一种略带惆怅的意境。上阕的即将离去看不到牡丹的遗憾,下阕衰翁对美好事物兴致不再的感慨,都弥漫着一种时光易逝、人生无奈的氛围,但最后对牡丹的寄语又增添了一丝温暖和对美好的期许。