蓦山溪・望云门外

· 葛胜仲

望云门外。
油壁如流水。
空巷逐朱幡,步春风、香河七里。
冶容炫服,摸石道宜男,穿翠霭,度飞桥,影在清漪里。
秦头楚尾。
千古风流地。
试问汉江边,有解佩、行云旧事。
主人是客,一笑强颁春,烧灯后,赏花前,遥忆年年醉。

简要说明

这首词描绘了望云门外热闹的游春场景,包括如流水般的油壁车、空巷追逐朱幡的人群等。同时提及当地“秦头楚尾”的千古风流和汉江边的传说故事,最后抒发了主人以客身强作欢颜,遥忆往年醉游的感慨,流露出一种复杂的情感。

逐句注释

  • “望云门外。油壁如流水”:
    • 字词:“油壁”,即油壁车,车身以油漆涂饰,多为妇女所乘。
    • 句意:在望云门外,油壁车一辆接着一辆,像流水一样川流不息。
  • “空巷逐朱幡,步春风、香河七里”:
    • 字词:“朱幡”,红色的旗帜;“香河”,散发香气的河流。
    • 句意:整条街巷的人都出来追逐着朱幡,在春风中漫步,走过散发着香气的七里长的河岸。
  • “冶容炫服,摸石道宜男,穿翠霭,度飞桥,影在清漪里”:
    • 字词:“冶容炫服”,打扮艳丽、穿着华服;“摸石道宜男”,古代风俗,妇女于正月十六日到郊外游赏、摸石以求子;“翠霭”,绿色的云雾;“清漪”,清澈的水波。
    • 句意:那些打扮艳丽、穿着华服的女子,去摸石以求生男孩,她们穿过绿色的云雾,走过飞桥,身影倒映在清澈的水波里。
  • “秦头楚尾。千古风流地”:
    • 字词:“秦头楚尾”,指今江西北部,因该地处于秦国和楚国交界地带。
    • 句意:这里是处于秦头楚尾的地方,是千古以来的风流之地。
  • “试问汉江边,有解佩、行云旧事”:
    • 字词:“解佩”,传说郑交甫在汉江边遇二神女,解佩相赠;“行云”,用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故。
    • 句意:试问在这汉江边,是否还有像解佩、行云这样的风流旧事。
  • “主人是客,一笑强颁春,烧灯后,赏花前,遥忆年年醉”:
    • 字词:“颁春”,古代地方官在立春前一日迎春,向百姓颁布春耕之令;“烧灯”,即点灯,这里指元宵节。
    • 句意:主人其实是客居此地,强颜欢笑地主持迎春之礼。在元宵节过后、赏花时节之前,遥忆往年在此地沉醉的时光。

现代译文

在望云门外,油壁车如流水般穿梭不停。
整条街巷的人都空巷而出,追逐着朱幡,在春风中漫步于散发着香气的七里河岸。
那些打扮艳丽、身着华服的女子去摸石求子,她们穿过绿色的云雾,走过飞桥,身影倒映在清澈的水波里。
这里是秦头楚尾之地,是千古风流的所在。
试问在这汉江边,是否还有解佩、行云那样的风流旧事。
主人其实是客居他乡,强颜欢笑地主持迎春之礼。在元宵节过后、赏花时节之前,遥忆往年在此沉醉的时光。

创作背景

葛胜仲生活于北宋末南宋初,政治局势动荡不安。此词具体创作时间不详,但很可能是他被贬官或客居异地时所作。当时他身处“秦头楚尾”的地方,看到当地热闹的游春场景,联想到此地的历史风流故事,又结合自身客居的身份,从而写下这首词,抒发内心复杂的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕实写望云门外游春的热闹场景,如油壁车、逐朱幡的人群、冶容炫服的女子等;下阕虚写汉江边解佩、行云的风流旧事,虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
    • 用典:“解佩”“行云”等典故的运用,增添了词的文化底蕴,引发读者对历史风流的联想,也委婉地表达了词人复杂的情感。
  • 语言特色:语言生动形象,如“油壁如流水”“影在清漪里”等描写,将画面鲜活地展现出来。同时用词精准,“冶容炫服”准确地描绘出女子的艳丽打扮。
  • 意境营造:上阕营造出热闹、欢快的游春意境,下阕则通过对历史典故的提及和自身客居身份的感慨,营造出一种深沉、怅惘的氛围。前后意境形成对比,更深刻地表达了词人内心的情感。