这首词描绘了七泽三湘、洞庭江汉的壮阔水景,塑造了一个潇洒自在、远离尘世的渔父形象。表达了词人对这种闲适自由生活的向往,以及对功名利禄的淡泊态度。
鹧鸪天・七泽三湘碧草连
七泽三湘碧草连。
洞庭江汉水如天。
朝廷若觅元真子,不在云边则酒边。
明月棹,夕阳船。
鲈鱼恰似镜中悬。
丝纶钓饵都收却,八字山前听雨眠。
洞庭江汉水如天。
朝廷若觅元真子,不在云边则酒边。
明月棹,夕阳船。
鲈鱼恰似镜中悬。
丝纶钓饵都收却,八字山前听雨眠。
简要说明
逐句注释
- “七泽三湘碧草连”:
- 字词:“七泽”,泛指楚地的湖泊;“三湘”,湘江的三条支流,后泛指湖南地区。
- 句意:七泽和三湘地区碧草相连。
- “洞庭江汉水如天”:
- 字词:“洞庭”,洞庭湖;“江汉”,长江和汉水。
- 句意:洞庭湖和长江、汉水的水广阔无垠,与天相接。
- “朝廷若觅元真子,不在云边则酒边”:
- 字词:“元真子”,唐代诗人张志和,自号“元真子”,他隐居江湖,以渔钓为乐。
- 句意:朝廷如果要寻找像元真子那样的人,他不在云边逍遥,就在酒边畅饮。
- “明月棹,夕阳船”:
- 字词:“棹”,船桨,这里指代船。
- 句意:在明月下划船,在夕阳中驾船。
- “鲈鱼恰似镜中悬”:
- 字词:“鲈鱼”,一种可食用的鱼;“镜”,这里指平静的水面。
- 句意:鲈鱼好像悬挂在如镜子般平静的水面之中。
- “丝纶钓饵都收却,八字山前听雨眠”:
- 字词:“丝纶”,钓丝;“八字山”,具体所指不详,可能是词人虚构或当地的一座山。
- 句意:把钓丝和钓饵都收起来,在八字山前听着雨声入眠。
现代译文
七泽和三湘大地碧草连绵一片,
洞庭湖与长江汉水的水天相接。
朝廷要是寻觅像元真子这样的人,
他不是在云边闲游就是在酒边寻欢。
明月下划船,夕阳中驾着小船,
鲈鱼好似悬挂在如镜的水面间。
收起钓丝和钓饵不再垂钓,
在八字山前听着雨声安然入眠。
创作背景
徐俯生活在两宋之际,当时政治局势复杂,社会动荡不安。徐俯虽曾为官,但对官场的纷争和名利有了深刻的认识,逐渐产生了归隐之心。这首词便是他这种心境的体现,具体创作时间难以确定,但大致是他在经历了仕途的起伏后,向往自由闲适生活时所作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“七泽三湘碧草连。洞庭江汉水如天”是实写眼前所见的壮阔水景,而“朝廷若觅元真子,不在云边则酒边”则是虚写,通过想象朝廷寻找元真子的情景,表达自己对自由生活的向往。
- 意象运用:词中运用了“明月”“夕阳”“鲈鱼”“丝纶”“八字山”“雨”等意象,营造出一种宁静、闲适的氛围,衬托出词人超脱尘世的心境。
- 语言特色:语言简洁明快,通俗易懂,却又富有韵味。如“明月棹,夕阳船”,用简洁的语言勾勒出一幅优美的画面,给人以丰富的想象空间。
- 意境营造:整首词营造出一种远离尘世、逍遥自在的意境。从广阔的水景到渔父的闲适生活,再到最后“八字山前听雨眠”的静谧画面,将词人对自由生活的向往和对功名利禄的淡泊之情表现得淋漓尽致。