虞美人・文昌郎自文无比

· 王安中

文昌郎自文无比。
风露行千里。
试寻天上使星看。
却见锦衣白昼、过乡关。
边城落照孤鸿外。
联璧人相对。
应吟红叶送清秋。
向我旧题诗处、更重游。

简要说明

这首词主要描述了友人(文昌郎)风采出众,衣锦还乡的情景。上阕写友人自京城风露兼程千里,以天上使星作比,凸显其荣耀地回到家乡;下阕描绘边城落日孤鸿之景,想象友人联璧而来,应会吟诗赏秋,还会重游自己曾经题诗之处,表达了对友人的赞赏与期待之情。

逐句注释

  • “文昌郎自文无比”:
    • 字词:“文昌郎”,泛指朝中官员;“自”,本来。
    • 句意:这位朝中官员本来就文采出众,无人能比。
  • “风露行千里”:
    • 字词:“风露”,指在风露中赶路,形容旅途辛苦。
    • 句意:在风露中奔波了千里路程。
  • “试寻天上使星看”:
    • 字词:“使星”,古代以天上的星象征使者,这里指友人。
    • 句意:试着在天上寻找象征使者的星看看。
  • “却见锦衣白昼、过乡关”:
    • 字词:“锦衣白昼”,即“衣锦昼行”,指富贵后回到故乡;“乡关”,故乡。
    • 句意:却看见友人穿着华丽的衣服在白天回到了故乡。
  • “边城落照孤鸿外”:
    • 字词:“落照”,落日的余晖;“孤鸿”,孤单的大雁。
    • 句意:边城落日的余晖在孤单大雁之外。
  • “联璧人相对”:
    • 字词:“联璧”,指并美的人或事物,这里指友人及其同伴。
    • 句意:并美的友人相对而立。
  • “应吟红叶送清秋”:
    • 字词:“红叶”,秋天的枫叶,常象征秋意;“清秋”,明净爽朗的秋天。
    • 句意:应该会吟诵着诗句,看着红叶送别这清秋。
  • “向我旧题诗处、更重游”:
    • 字词:“旧题诗处”,曾经题诗的地方。
    • 句意:到我曾经题诗的地方再次游览。

现代译文

这位朝中官员文采出众无人能比,
在风露中奔波了千里路程。
试着在天上寻找象征使者的星,
却看见他穿着华服在白天回到故乡。
边城落日余晖映照在孤雁之外,
并美的友人相对站立。
他们应该会吟诵着诗,看着红叶送别清秋,
还会到我曾经题诗的地方再次游览。

创作背景

王安中生活于北宋末年,此词具体创作时间难以精确考证。从词的内容推测,可能是友人在朝中任职且颇有文名,此番衣锦还乡,作者写词相赠。在当时的社会环境下,文人衣锦还乡是一种荣耀之事,作者通过此词表达对友人的祝贺与期许。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕写友人风露兼程、衣锦还乡是实写,下阕“应吟红叶送清秋”“向我旧题诗处、更重游”则是作者的想象,为虚写。虚实结合,丰富了词的内容,拓展了词的意境。
    • 用典:“锦衣白昼”运用了“衣锦昼行”的典故,形象地表现出友人富贵还乡的荣耀,增添了文化内涵。
  • 语言特色:语言简洁流畅,如“风露行千里”短短五字便勾勒出友人旅途的艰辛。用词精准,“联璧”生动地描绘出友人及其同伴的风采。
  • 意境营造:通过“边城落照孤鸿外”的描写,营造出一种开阔而略带孤寂的意境,为下文想象友人的活动增添了几分诗意与惆怅。整首词情景交融,将对友人的情感融入到所描绘的景与想象的事中。