这首词围绕离别展开,上阕描绘了荷叶荷花、美酒新泉的美好场景,体现出相聚的欢乐,下阕表明自己是归乡之人,与友人分手之际暂时停留,最后劝慰佳人不要唱好因缘之曲,流露出离别的伤感。
浣溪沙・荷叶荷花水底天
荷叶荷花水底天。
玉壶冰酒酿新泉。
一欢聊复记他年。
我亦故山归去客,与君分手暂流连。
佳人休唱好因缘。
玉壶冰酒酿新泉。
一欢聊复记他年。
我亦故山归去客,与君分手暂流连。
佳人休唱好因缘。
简要说明
逐句注释
- “荷叶荷花水底天”:
- 字词:此句描绘自然景象。
- 句意:荷叶与荷花映衬着水底的天空,展现出一幅优美的画面。
- “玉壶冰酒酿新泉”:
- 字词:“玉壶”,精美的酒壶;“冰酒”,指清凉的酒;“酿新泉”,用新取的泉水酿酒。
- 句意:用新取的泉水酿成的美酒盛在精美的酒壶中。
- “一欢聊复记他年”:
- 字词:“聊复”,姑且;“他年”,将来。
- 句意:这一次的欢乐姑且记录下来,留待将来回忆。
- “我亦故山归去客,与君分手暂流连”:
- 字词:“故山”,故乡;“暂流连”,暂时停留。
- 句意:我也是要回到故乡去的人,与你分手之际暂时停留,不舍离去。
- “佳人休唱好因缘”:
- 字词:“佳人”,指唱歌的女子;“好因缘”,美好的缘分、姻缘。
- 句意:佳人啊,不要唱那些关于美好因缘的曲子了。
现代译文
荷叶与荷花在水面摇曳,倒映着水底的天空。
精美的酒壶中盛着用新泉酿成的清凉美酒。
这一次的欢乐暂且记着,留待日后回忆。
我也是要回到故乡的人,与你分别时忍不住暂时停留。
佳人啊,别再唱那些美好因缘的曲子了。
创作背景
叶梦得生活于两宋之交,他一生宦海浮沉。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出是他在归乡途中与友人分别时所作。此时他可能历经世事,对人生的聚散离合有了更深刻的感悟,在即将回到故乡、与友人分别的时刻,内心感慨万千,遂写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕“荷叶荷花水底天”描绘了优美的自然景色,为后文的欢乐聚会和离别伤感做铺垫,以乐景衬哀情,更增添了离别的愁绪。
- 直抒胸臆:“我亦故山归去客,与君分手暂流连”直接表明自己归乡的身份和与友人分别时的不舍之情。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,没有过多的雕琢,但却能准确地表达出词人的情感。如“荷叶荷花水底天”简单几笔就勾勒出一幅美丽的画面。
- 意境营造:全词营造出一种既美好又略带伤感的意境。上阕的美景和欢乐聚会与下阕的离别之情相互交织,使读者能深刻感受到词人在离别时刻复杂的心境,既有对相聚欢乐的留恋,又有对离别的无奈和惆怅。