水调歌头・独步长桥上

· 李光

独步长桥上,今夕是中秋。
群黎怪我何事,流转古儋州。
风定潮平如练,云散月明如昼,孤兴在扁舟。
笑尽一杯酒,水调杂蛮讴。
少年场,金兰契,尽白头。
相望万里,悲我已是十年流。
晚遇玉霄仙子,授我王屋奇书,归路指蓬邱。
不用乘风御,八极可神游。

简要说明

这首词以中秋夜在长桥上的独步开篇,讲述了自己被贬儋州的遭遇。描绘了风定潮平、云散月明的美好景色,表达了自己在扁舟上的孤独兴致。接着回忆少年时的好友如今都已白头,感慨自己十年的流放生涯。最后写遇到仙子授书,领悟到无需乘风御气,便能神游八极的超脱心境,传达出一种对人生困境的超越与豁达。

逐句注释

  • “独步长桥上,今夕是中秋”:
    • 字词:“独步”,独自漫步;“今夕”,今晚。
    • 句意:我独自在长桥上漫步,今晚正是中秋佳节。
  • “群黎怪我何事,流转古儋州”:
    • 字词:“群黎”,百姓;“流转”,辗转流离;“儋州”,今属海南,古时为偏远之地。
    • 句意:百姓们都奇怪我为何事,辗转流落到这古老的儋州。
  • “风定潮平如练,云散月明如昼,孤兴在扁舟”:
    • 字词:“练”,白色的丝绸;“孤兴”,孤独的兴致。
    • 句意:风停了,潮水平静得像白色的丝绸,云散开了,月光明亮得如同白昼,我独自怀着兴致坐在扁舟上。
  • “笑尽一杯酒,水调杂蛮讴”:
    • 字词:“水调”,词牌名,这里泛指歌曲;“蛮讴”,指当地少数民族的歌声。
    • 句意:我笑着饮尽一杯酒,听着《水调》的曲调夹杂着当地少数民族的歌声。
  • “少年场,金兰契,尽白头”:
    • 字词:“少年场”,指年轻时的活动场所;“金兰契”,指情意相投的朋友。
    • 句意:回忆年轻时的活动场所,那些情意相投的朋友,如今都已白发苍苍。
  • “相望万里,悲我已是十年流”:
    • 字词:“相望万里”,指与友人相隔万里;“十年流”,指自己经历了十年的流放生涯。
    • 句意:与友人相隔万里遥遥相望,悲哀的是我已经经历了十年的流放生活。
  • “晚遇玉霄仙子,授我王屋奇书,归路指蓬邱”:
    • 字词:“玉霄仙子”,神话中的仙女;“王屋奇书”,可能指具有神秘力量的书籍;“蓬邱”,即蓬莱山,传说中的仙山。
    • 句意:晚年遇到了玉霄仙子,她传授给我王屋山的奇书,并为我指明了通往蓬莱仙山的归路。
  • “不用乘风御,八极可神游”:
    • 字词:“乘风御”,指乘风而行;“八极”,指八方极远之地。
    • 句意:不用乘风飞行,我也能在八方极远之地自由地神游。

现代译文

我独自在长桥上漫步,今晚正是中秋佳节。百姓们都奇怪我为何事,辗转流落到这古老的儋州。风停了,潮水平静得像白色的丝绸,云散开了,月光明亮得如同白昼,我独自怀着兴致坐在扁舟上。我笑着饮尽一杯酒,听着《水调》的曲调夹杂着当地少数民族的歌声。回忆年轻时的活动场所,那些情意相投的朋友,如今都已白发苍苍。与友人相隔万里遥遥相望,悲哀的是我已经经历了十年的流放生活。晚年遇到了玉霄仙子,她传授给我王屋山的奇书,并为我指明了通往蓬莱仙山的归路。不用乘风飞行,我也能在八方极远之地自由地神游。

创作背景

李光生活在南宋时期,他因反对秦桧的投降政策而被贬到儋州。这首词创作于他被贬儋州期间的一个中秋夜。当时他远离家乡和亲友,身处偏远的蛮荒之地,经历了长时间的流放磨难,在这样的背景下,他借中秋之景抒发了自己内心的感慨与对人生的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕描绘风定潮平、云散月明的中秋夜景,营造出宁静优美的氛围,同时融入了自己被贬儋州的孤独与感慨,景中含情。下阕则通过回忆少年时的朋友和感慨十年流放生涯,与前面的景色描写相呼应,使情与景相互交融,增强了情感的表达。
    • 虚实结合:“晚遇玉霄仙子,授我王屋奇书,归路指蓬邱”是虚写,借助神话传说,表达了自己对超脱尘世、摆脱困境的向往;而前面的中秋夜景、被贬儋州的经历等则是实写,虚实结合,丰富了诗歌的内涵。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“群黎怪我何事,流转古儋州”直白地表达了百姓的疑问和自己的遭遇。同时又运用了一些富有诗意的词汇,如“风定潮平如练,云散月明如昼”,使语言富有美感。
  • 意境营造:整首词营造出一种既孤寂又超脱的意境。上阕的中秋夜景宁静优美,却透露出诗人的孤独;下阕回忆友情和感慨流放生涯充满了悲哀,但最后借助神话传说表达的超脱心境又使意境得到升华,展现出一种豁达的人生态度。