这首词描绘了与友人在长安东门分别的情景,借秋景渲染离别的愁绪,通过劝酒体现不舍之情,最后表达了对日后难以互通音信的担忧,整体情感哀伤惆怅。
卜算子・送我出东门
送我出东门,乍别长安道。
两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老。
一曲古《阳关》,莫惜金尊倒。
君向潇湘我向秦,鱼雁何时到。
两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老。
一曲古《阳关》,莫惜金尊倒。
君向潇湘我向秦,鱼雁何时到。
简要说明
逐句注释
- “美奴,送我出东门,乍别长安道”:
- 字词:“美奴”,人名,应是送行者;“乍别”,刚刚分别。
- 句意:美奴送我来到长安东门,我们刚刚踏上分别的道路。
- “两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老”:
- 字词:“垂杨”,垂柳;“暮烟”,傍晚的烟雾;“秋光老”,秋意已深。
- 句意:道路两岸的垂柳笼罩在傍晚的烟雾之中,此时正是秋意深浓的时候。
- “一曲古《阳关》,莫惜金尊倒”:
- 字词:“《阳关》”,即《阳关三叠》,是古代送别的歌曲;“金尊”,珍贵的酒杯。
- 句意:弹奏一曲古老的《阳关》送别之曲,不要吝惜把酒杯斟满。
- “君向潇湘我向秦,鱼雁何时到”:
- 字词:“潇湘”,今湖南一带;“秦”,这里指长安所在的陕西地区;“鱼雁”,指代书信。
- 句意:你要前往潇湘之地,而我要回到长安,我们什么时候才能收到彼此的书信呢。
现代译文
美奴送我来到长安东门,
我们刚刚踏上分别的道路。
道路两岸垂柳笼罩着暮烟,
正是秋意深浓的时节。
弹奏一曲古老的《阳关》,
不要吝惜把酒杯斟满。
你前往潇湘我回到长安,
我们何时才能收到彼此的书信。
创作背景
由于未明确作者信息,创作背景难以精准确定。但从词的内容来看,应是作者在长安与友人分别时所作。古代交通不便,分别之后相见不易,所以在离别之际往往会产生浓浓的愁绪,这首词便是这种离情别绪的体现。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“两岸垂杨锁暮烟,正是秋光老”,通过描绘秋天傍晚垂柳被暮烟笼罩的景象,渲染出一种凄凉、伤感的氛围,烘托出离别的愁绪。
- 化用典故:“一曲古《阳关》”,运用《阳关三叠》这一送别名曲的典故,进一步强化了离别的主题和伤感的情绪。
- 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,如“君向潇湘我向秦,鱼雁何时到”,直白地表达出分别后对彼此音信的担忧,却又不失真挚。
- 意境营造:整首词营造出一种哀伤惆怅的离别意境。从东门分别的场景,到秋景的描绘,再到《阳关》曲的弹奏,最后对音信难通的忧虑,层层递进,将离别的愁绪表现得淋漓尽致,让读者能深刻感受到作者与友人分别时的不舍与无奈。