踏莎行・两水中分

· 刘一止

两水中分,三山半落。
风云气象通廖廓。
少年怀古有新诗,清愁不是伤春作。
六代豪华,一时燕乐。
从教雨打风吹却。
与君携酒近阑干,月明满地天无幕。

简要说明

这首词借金陵的山水胜景和历史变迁,抒发了词人的怀古之情。既有对六代豪华消逝的感慨,又表达了当下超脱清愁、与友人把酒赏月的豁达心境。

逐句注释

  • “两水中分,三山半落”:
    • 字词:化用李白《登金陵凤凰台》中“三山半落青天外,二水中分白鹭洲”。“两水”指秦淮河被白鹭洲分成两支;“三山”在今南京市西南长江边上,三峰并列,南北相连。
    • 句意:秦淮河被白鹭洲分成两支,三山的山峰有一半隐没在云雾之中。
  • “风云气象通廖廓”:
    • 字词:“廖廓”,高远空旷。
    • 句意:风云变幻的气象与高远空旷的天地相通。
  • “少年怀古有新诗,清愁不是伤春作”:
    • 字词:“清愁”,淡淡的愁绪。
    • 句意:年少的我怀古而创作新诗,这淡淡的愁绪并非是因为伤春而产生。
  • “六代豪华,一时燕乐”:
    • 字词:“六代”,指吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,均建都金陵;“燕乐”,宴饮作乐。
    • 句意:六朝的繁华景象,当时的宴饮作乐。
  • “从教雨打风吹却”:
    • 字词:“从教”,任凭。
    • 句意:任凭它们被风雨吹打而消逝。
  • “与君携酒近阑干,月明满地天无幕”:
    • 字词:“阑干”,栏杆;“幕”,帷幕。
    • 句意:我和你带着酒靠近栏杆,月光洒满地,天空没有帷幕一般开阔。

现代译文

秦淮河被白鹭洲分成两支,三山有一半隐没在云雾里。
风云变幻的气象与广阔天地相连通。
年少的我因怀古写下新诗,这清愁并非是为伤春而起。
六朝的繁华,当时的宴饮作乐,
任凭都被风雨吹打而消逝。
我和你携着酒靠近栏杆,
明月洒下银辉铺满地面,天空像没有帷幕般开阔。

创作背景

刘一止生活在两宋之交,当时社会动荡不安。金陵作为六朝古都,承载着丰富的历史文化。词人可能在游览金陵时,面对这有着深厚历史底蕴的山水胜景,不禁追忆起六朝的兴衰,从而创作了此词,借古抒怀,表达对历史变迁和社会现实的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 化用典故:开篇“两水中分,三山半落”直接化用李白诗句,增添了作品的文化底蕴和历史感,同时迅速营造出一种雄浑壮阔的意境。
    • 对比:将“六代豪华,一时燕乐”的往昔繁华与“从教雨打风吹却”的如今破败形成鲜明对比,突出了历史变迁的无情和人生的无常。
    • 借景抒情:上阕描绘金陵的山水风光和风云气象,下阕描写明月满地的景象,借景抒发怀古之情和超脱的心境,情景交融。
  • 语言特色:语言简洁明快,如“两水中分,三山半落”短短八字便勾勒出金陵的地理风貌。用词精准,“风云气象通廖廓”中“通”字将天地间的气势连贯起来。
  • 意境营造:整首词营造出一种雄浑、壮阔又带有沧桑感的意境。前半部分的山水风云之景展现出天地的广阔和历史的宏大,后半部分在感慨历史兴衰后,以“月明满地天无幕”的开阔之景,表达出词人超脱清愁的豁达心境,使整首词的意境既有历史的厚重又有当下的超脱。