梦横塘・浪痕经雨

· 刘一止

浪痕经雨,鬓影吹寒,晓来无限萧瑟。
野色分桥,翦不断、溪山风物。
船系朱藤,路迷烟寺,远鸥浮没。
听疏钟断鼓,似近远遥,惊心事、伤羁客。
新醅旋压鹅黄,拼清愁在眼,酒病萦骨。
绣阁娇慵,争解说、短封传忆。
念谁伴、涂妆绾结。
嚼蕊吹花弄秋色。
恨对南云,此时凄断,有何人知得。

简要说明

这首词描绘了晓雨过后野外萧瑟的景象,抒发了词人作为羁客的孤独愁绪,既包含对漂泊生活的伤感,又有对远方佳人的思念之情。

逐句注释

  • “浪痕经雨,鬓影吹寒,晓来无限萧瑟”:
    • 字词:“浪痕”,雨后水面留下的痕迹;“鬓影”,指头发在风中飘动的样子。
    • 句意:雨后水面留下痕迹,寒风吹动鬓发带来寒意,清晨时分处处都是无限的萧瑟之感。
  • “野色分桥,翦不断、溪山风物”:
    • 字词:“野色”,野外的景色;“翦”,同“剪”。
    • 句意:野外景色在桥的两边分开,那溪山的风光景物却如丝缕般难以剪断。
  • “船系朱藤,路迷烟寺,远鸥浮没”:
    • 字词:“朱藤”,红色的藤蔓;“烟寺”,被烟雾笼罩的寺庙。
    • 句意:小船系在红色的藤蔓上,道路被烟雾中的寺庙遮蔽而迷失方向,远处的海鸥在水面上时浮时沉。
  • “听疏钟断鼓,似近远遥,惊心事、伤羁客”:
    • 字词:“疏钟断鼓”,稀疏的钟声和间断的鼓声;“羁客”,漂泊在外的人。
    • 句意:听到稀疏间断的钟鼓声,似乎时近时远,这声音惊扰了心事,更让漂泊的人感到哀伤。
  • “新醅旋压鹅黄,拼清愁在眼,酒病萦骨”:
    • 字词:“新醅”,新酿的酒;“鹅黄”,代指新酒的颜色;“酒病”,饮酒过量引起的不适。
    • 句意:新酿的酒刚刚榨出,呈现出鹅黄色,我甘愿用酒来排解眼前的清愁,即便饮酒后身体不适也在所不惜。
  • “绣阁娇慵,争解说、短封传忆”:
    • 字词:“绣阁”,女子的闺房;“娇慵”,慵懒娇柔的样子;“短封”,简短的书信。
    • 句意:想到她在绣阁中慵懒娇柔的模样,又怎会知道我只能通过简短的书信来传达思念之情。
  • “念谁伴、涂妆绾结。嚼蕊吹花弄秋色”:
    • 字词:“涂妆绾结”,化妆和束发;“嚼蕊吹花”,玩弄花蕊。
    • 句意:想念着有谁能陪伴她梳妆打扮,一起在秋景中玩弄花蕊呢。
  • “恨对南云,此时凄断,有何人知得”:
    • 字词:“南云”,南飞的云。
    • 句意:我满怀怨恨地对着南飞的云,此时内心悲痛欲绝,又有谁能知晓呢。

现代译文

雨后水面留下痕迹,寒风吹动鬓发带来寒意,清晨时分,到处弥漫着萧瑟的气息。野外景色在桥边分开,那溪山的风光却如丝缕般难以剪断。小船系在红色的藤蔓上,道路被烟雾中的寺庙遮蔽,远处的海鸥在水面上时浮时沉。我听到稀疏间断的钟鼓声,似乎时近时远,这声音惊扰了我的心事,让我这个漂泊的人更加哀伤。
新酿的酒刚刚榨出,呈现出鹅黄色,我甘愿用酒来排解眼前的清愁,即便饮酒后身体不适也在所不惜。想到她在绣阁中慵懒娇柔的模样,又怎会知道我只能通过简短的书信来传达思念之情。想念着有谁能陪伴她梳妆打扮,一起在秋景中玩弄花蕊。我满怀怨恨地对着南飞的云,此时内心悲痛欲绝,又有谁能知晓呢。

创作背景

刘一止生活在两宋之际,社会动荡不安。此词具体创作时间不详,但从词中抒发的羁旅愁思和对佳人的思念来看,可能是他在漂泊途中所作。当时他或许远离家乡,仕途不顺,在漂泊的生活中,孤独寂寞之感油然而生,同时也怀念远方的亲人或爱人,于是写下了这首词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕通过描写雨后野外萧瑟的景象,如“浪痕经雨”“野色分桥”“远鸥浮没”等,营造出一种凄凉的氛围,自然地引出下阕词人内心的羁旅愁思和对佳人的思念,景中含情,情随景生。
    • 虚实结合:词中既有对眼前实景的描写,如雨后的浪痕、系船的朱藤、远处的鸥鸟等,又有对佳人在绣阁中情景的想象,如“绣阁娇慵”“涂妆绾结”等,虚实相生,丰富了词的内容和情感层次。
  • 语言特色:语言细腻婉约,如“浪痕经雨,鬓影吹寒”“嚼蕊吹花弄秋色”等语句,用词精准,生动地描绘出画面和人物的情态,富有艺术感染力。同时,“鹅黄”等词汇的运用,使描写更加形象具体。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉、哀愁的意境。通过对萧瑟秋景的描绘和词人内心情感的抒发,让读者感受到词人在漂泊途中的孤独和对远方佳人的深深思念,具有很强的艺术感染力。