这首词描绘了一位云鬓明艳、新妆初成的女子形象,展现了女子弹奏音乐的情景。词中通过对女子妆扮、饮酒、弹奏等细节的描写,营造出一种高雅、美妙的氛围,表达了对女子技艺与音乐之美的高度赞赏。
点绛唇・云鬓分行
云鬓分行,照人明艳新妆就。
御香窗牖。
细酌鹅儿酒。
铁拨鹍弦,一试春风手。
龙仙奏。
绛霄声透。
不许人间有。
御香窗牖。
细酌鹅儿酒。
铁拨鹍弦,一试春风手。
龙仙奏。
绛霄声透。
不许人间有。
简要说明
逐句注释
- “云鬓分行,照人明艳新妆就”:
- 字词:“云鬓”,形容女子鬓发盛美如云;“分行”,梳理整齐;“照人明艳”,光彩照人。
- 句意:女子将鬓发梳理整齐,新妆扮好后光彩照人。
- “御香窗牖。细酌鹅儿酒”:
- 字词:“御香”,宫廷中的香气;“牖”,窗户;“鹅儿酒”,一种美酒,因酒色黄如鹅儿得名。
- 句意:窗户透进宫廷中的香气,女子细细地品尝着鹅儿酒。
- “铁拨鹍弦,一试春风手”:
- 字词:“铁拨”,弹奏弦乐器用的拨子;“鹍弦”,指琴瑟之类的弦乐器;“春风手”,形容弹奏者技艺高超,如春风化雨般美妙。
- 句意:女子手持铁拨,拨动鹍弦,一展高超的弹奏技艺。
- “龙仙奏。绛霄声透”:
- 字词:“龙仙奏”,形容音乐如神仙奏乐般美妙;“绛霄”,指天空。
- 句意:音乐如神仙奏乐一般,声音穿透云霄。
- “不许人间有”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:这样美妙的音乐人间不应有。
现代译文
女子将如云的鬓发梳理整齐,新妆扮好后光彩照人。
窗户透进宫廷的香气,她细细地品尝着鹅儿美酒。
手持铁拨,拨动琴瑟之弦,一展高超的弹奏技艺。
音乐如神仙奏乐般美妙,声音穿透云霄。
这样的音乐人间不应存在啊。
创作背景
刘一止是两宋之际的词人。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘的宫廷氛围,如“御香窗牖”等内容推测,可能是他在宫廷相关活动或有机会接触宫廷生活时所作。其可能是为了描绘宫廷中女子的才艺与音乐的美妙,以展现宫廷的高雅与奢华。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物描写细腻:通过对女子“云鬓分行”“照人明艳”的外貌描写,以及“细酌鹅儿酒”“一试春风手”的动作描写,生动地刻画了一位优雅、才艺出众的女子形象。
- 夸张与想象:“龙仙奏。绛霄声透。不许人间有”运用夸张和想象的手法,将音乐的美妙形容为神仙奏乐,声音能穿透云霄,且认为人间不应有如此美妙的音乐,突出了音乐的超凡脱俗。
- 语言特色:语言优美华丽,如“云鬓”“御香”“鹅儿酒”“铁拨鹍弦”等词汇,富有色彩感和画面感,营造出了高雅的氛围。
- 意境营造:整首词营造出了一种宫廷中高雅、美妙的意境。从女子的妆扮、饮酒到弹奏音乐,再到音乐声穿透云霄,层层递进,将读者带入一个如梦如幻的场景,让人感受到音乐的魅力和宫廷生活的奢华。