鹧鸪天・浅笑轻颦不在多

· 曹组

浅笑轻颦不在多。
远山微黛接横波。
情吞醽醁千钟酒,心醉飞琼一曲歌。
人欲散,奈愁何。
更看朱袖拂云和。
夜深醉墨淋浪处,书遍香红拥项罗。

简要说明

这首词描绘了一位浅笑轻颦、风情万种的女子形象,通过描写主人公与女子相处时饮酒听歌的场景,展现出两人之间的深情。最后写人散时的愁绪,以及夜深醉后在女子项罗上题字的举动,表达了主人公对女子的眷恋之情。

逐句注释

  • “浅笑轻颦不在多”:
    • 字词:“轻颦”,微微皱眉。
    • 句意:女子浅浅的笑容、微微的皱眉,不需要太多,便已十分动人。
  • “远山微黛接横波”:
    • 字词:“远山微黛”,形容女子眉毛如远处的青山,黛是古代女子画眉用的青黑色颜料;“横波”,比喻女子眼神流转,如水波横流。
    • 句意:女子那如远山般的眉毛与流转的眼神相互映衬。
  • “情吞醽醁千钟酒,心醉飞琼一曲歌”:
    • 字词:“醽醁(líng lù)”,美酒名;“飞琼”,传说中的仙女许飞琼,这里代指女子歌声美妙如仙女之音。
    • 句意:主人公的深情如同能吞下千钟美酒,而女子的一曲歌更是让他心醉神迷。
  • “人欲散,奈愁何”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:聚会即将散场,主人公无奈地被愁绪所困扰。
  • “更看朱袖拂云和”:
    • 字词:“朱袖”,红色的衣袖,代指女子;“云和”,琴瑟等弦乐器的代称。
    • 句意:再看女子挥动红色衣袖轻抚琴弦。
  • “夜深醉墨淋浪处,书遍香红拥项罗”:
    • 字词:“淋浪”,这里形容醉后笔墨酣畅;“香红拥项罗”,散发着香气的红色项罗。
    • 句意:夜深了,主人公醉意朦胧,笔墨酣畅地在女子的红色项罗上写满了字。

现代译文

女子浅浅的笑容、微微的皱眉,不需要太多就已十分迷人。
她那如远山般的眉毛与流转的眼神相互映衬。
我深情似海,能吞下千钟美酒,而她的一曲歌更是让我心醉神迷。
聚会即将散场,我无奈地被愁绪所困扰。
再看她挥动红色衣袖轻抚琴弦。
夜深了,我醉意朦胧,笔墨酣畅地在她散发着香气的红色项罗上写满了字。

创作背景

曹组生活在北宋末年,其词作多写男女之情。这首词具体创作时间难以确定,但从内容来看,应是他在与歌女等女子交往过程中所作。当时社会风气较为开放,文人雅士与歌女交往频繁,此类描写男女情事的词作较为常见。曹组以细腻的笔触记录下与女子相处的这一场景,抒发了自己的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 外貌描写:开篇“浅笑轻颦不在多。远山微黛接横波”通过对女子神态和外貌的细致描写,生动地勾勒出女子的动人形象,给读者留下深刻印象。
    • 夸张手法:“情吞醽醁千钟酒”运用夸张的手法,突出主人公情感的深沉浓烈,强调他对女子的深情厚谊。
    • 借景抒情:虽然词中没有明显的写景,但通过人散时“奈愁何”的感慨,将主人公的愁绪融入到聚会散场的情境中,以事衬情,表达出他对女子的不舍。
  • 语言特色:语言优美华丽,如“远山微黛”“朱袖拂云和”等词句,运用了富有美感的意象,使词具有很强的画面感。同时,用词精准,如“浅笑轻颦”“心醉”等词,生动地表现出女子的神态和主人公的情感。
  • 意境营造:整首词营造出一种浪漫而又略带哀愁的意境。前半部分描绘女子的美丽和两人相处时的愉悦,后半部分则转为聚会散场的愁绪,前后形成鲜明对比,使读者更能感受到主人公内心的复杂情感,仿佛身临其境般体验到那份眷恋与不舍。