尉迟杯慢・尉迟杯・碎云薄

· 万俟咏

碎云薄。
向碧玉枝缀万萼。
如将汞粉匀开,疑使柏麝熏却。
雪魄未应若。
况天赋、标艳仍绰约。
当暄风暖日佳处,戏蝶游蜂看着。
重重绣帘珠箔。
障秾艳霏霏,异香漠漠。
见说徐妃,当年嫁了,信任玉钿零落。
无言自啼露萧索。
夜深待、月上栏干角。
广寒宫、要与姮娥,素妆一夜相学。

简要说明

这首词描绘了梅花的形态与神韵,展现出梅花的洁白、艳丽与绰约风姿。通过描写戏蝶游蜂、重重绣帘等场景,衬托出梅花的独特魅力。还引用徐妃的典故,增添了梅花的情韵。最后将梅花与广寒宫的姮娥相比,表达了对梅花高洁素雅的赞美之情。

逐句注释

  • “碎云薄。向碧玉枝缀万萼”:
    • 字词:“碎云”,形容梅花如破碎的云朵般轻盈;“碧玉枝”,指梅枝;“萼”,花萼。
    • 句意:如碎云般轻薄的梅花,缀满了碧绿的梅枝。
  • “如将汞粉匀开,疑使柏麝熏却”:
    • 字词:“汞粉”,即铅粉,形容梅花的洁白;“柏麝”,柏木和麝香,泛指香料。
    • 句意:就像把铅粉均匀地铺开,又好像是用柏木和麝香熏染过一样。
  • “雪魄未应若。况天赋、标艳仍绰约”:
    • 字词:“雪魄”,雪的魂魄,形容高洁;“标艳”,标致艳丽;“绰约”,姿态柔美。
    • 句意:雪的高洁也比不上梅花,况且梅花天生就标致艳丽,姿态柔美。
  • “当暄风暖日佳处,戏蝶游蜂看着”:
    • 字词:“暄风暖日”,温暖的风和阳光;“看着”,看着。
    • 句意:在温暖的风和阳光的美好环境中,戏蝶游蜂都在看着梅花。
  • “重重绣帘珠箔。障秾艳霏霏,异香漠漠”:
    • 字词:“绣帘珠箔”,绣花的帘子和珍珠做的帘子;“秾艳”,艳丽;“霏霏”,形容梅花飘落的样子;“漠漠”,形容香气弥漫。
    • 句意:重重的绣帘和珠箔,遮挡着艳丽的梅花纷纷飘落,奇异的香气弥漫开来。
  • “见说徐妃,当年嫁了,信任玉钿零落”:
    • 字词:“见说”,听说;“徐妃”,南朝梁元帝的妃子徐昭佩;“玉钿”,玉制的首饰。
    • 典故:徐妃以半面妆闻名,此处用典增添梅花的情韵。
    • 句意:听说当年徐妃嫁入宫中后,任由玉制的首饰零落。
  • “无言自啼露萧索。夜深待、月上栏干角”:
    • 字词:“啼露”,带着露水,像在哭泣;“萧索”,冷落、凄凉。
    • 句意:梅花默默无语,带着露水显得冷落凄凉。夜深了,等待着月亮爬上栏杆的一角。
  • “广寒宫、要与姮娥,素妆一夜相学”:
    • 字词:“广寒宫”,神话中月亮上的宫殿;“姮娥”,即嫦娥。
    • 句意:梅花要到广寒宫去,和嫦娥一夜之间相互学习素雅的妆容。

现代译文

如碎云般轻薄的梅花,缀满了碧绿的梅枝。就像把铅粉均匀地铺开,又好像是用柏木和麝香熏染过一样。雪的高洁也比不上梅花,况且梅花天生就标致艳丽,姿态柔美。在温暖的风和阳光的美好环境中,戏蝶游蜂都在看着梅花。
重重的绣帘和珠箔,遮挡着艳丽的梅花纷纷飘落,奇异的香气弥漫开来。听说当年徐妃嫁入宫中后,任由玉制的首饰零落。梅花默默无语,带着露水显得冷落凄凉。夜深了,等待着月亮爬上栏杆的一角。梅花要到广寒宫去,和嫦娥一夜之间相互学习素雅的妆容。

创作背景

万俟咏生活于北宋末年至南宋初年,其词多写男女之情、自然景物。这首词具体创作时间不详,但从词中对梅花的描写来看,可能是在梅花盛开的季节,词人看到梅花的美丽姿态与独特神韵,有感而发创作了此词。词人或许借梅花的形象来表达自己对美好事物的赞美和向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“如将汞粉匀开,疑使柏麝熏却”,将梅花比作匀开的汞粉,形象地写出了梅花的洁白;又说像是用柏麝熏染过,突出了梅花的香气。
    • 用典:引用徐妃的典故,增添了词的文化内涵和情韵,使梅花具有了一种哀怨、寂寞的情感色彩。
    • 衬托:用戏蝶游蜂的关注、重重绣帘珠箔的衬托,突出了梅花的艳丽和独特魅力。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“碎云薄”“雪魄”“标艳仍绰约”等词语,生动地描绘出梅花的形态与神韵。同时,“霏霏”“漠漠”等叠词的运用,增强了词的韵律美和意境的营造。
  • 意境营造:词中通过描写梅花所处的环境,如暄风暖日、夜深月上,营造出一种清幽、雅致的意境。梅花在这样的环境中,既展现出艳丽的姿态,又带有一种寂寞、哀怨的情感,使整首词充满了诗意和美感。