这首词描绘了地方官员在繁忙公务中的生活场景,前片写官员为政事日夜操劳,努力作为,后片则展现了公务之余悠闲惬意的生活,表达了一种在忙碌与闲适之间转换的生活状态和心境。
虞美人・踏车不用青裙女
踏车不用青裙女。
日夜歌声苦。
风流墨绶强跻攀。
唤起潜蛟飞舞、破天悭。
公庭休更重门掩。
细听催诗点。
一尊已咏北窗风。
卧看雪儿纤手、剥莲蓬。
日夜歌声苦。
风流墨绶强跻攀。
唤起潜蛟飞舞、破天悭。
公庭休更重门掩。
细听催诗点。
一尊已咏北窗风。
卧看雪儿纤手、剥莲蓬。
简要说明
逐句注释
- “踏车不用青裙女,日夜歌声苦”:
- 字词:“踏车”,指脚踏水车灌溉农田等劳作;“青裙女”,穿着青布裙的女子,代指农家女。
- 句意:不再需要农家女子来踏车劳作,然而日夜传来的歌声却透着悲苦。
- “风流墨绶强跻攀,唤起潜蛟飞舞、破天悭”:
- 字词:“风流”,这里有潇洒、有作为之意;“墨绶”,结在印纽上的黑色丝带,汉制,县令秩比三百石以上佩墨绶,后因以“墨绶”代指县官;“跻攀”,努力向上、有所作为;“天悭”,上天的吝啬,指雨水缺乏等情况。
- 句意:这位潇洒的县官努力向上作为,就像唤起潜伏的蛟龙飞舞,打破上天的吝啬(如带来降雨等)。
- “公庭休更重门掩,细听催诗点”:
- 字词:“公庭”,衙门;“催诗点”,指雨声,古人认为雨声能引发诗兴。
- 句意:公堂不用再紧紧关闭大门,仔细聆听那好似催诗的雨点声。
- “一尊已咏北窗风,卧看雪儿纤手、剥莲蓬”:
- 字词:“一尊”,一杯酒;“北窗风”,典出陶渊明“北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”,表示闲适惬意;“雪儿”,本指唐李密的歌姬雪儿,后泛指歌女。
- 句意:已经手持一杯酒吟咏着闲适的北窗风,躺着看着歌女纤细的手剥着莲蓬。
现代译文
不再让农家女子去踏车劳作,
可那日夜的歌声里满是悲苦。
潇洒的县官努力向上有所作为,
好似唤起潜蛟飞舞,打破上天的吝啬。
公堂不必再紧紧关着门,
仔细聆听那催诗的雨点声。
手持一杯酒吟咏着北窗的闲适之风,
躺着看那歌女纤细的手剥着莲蓬。
创作背景
陈克生活于两宋之交,此词具体创作时间不详。词中所描绘的应是一位县官的生活。在当时的社会环境下,地方官员既要处理繁重的政务,关心民生疾苦,如解决农田灌溉等问题,又渴望在忙碌之余寻得一份闲适。这首词可能是陈克观察到这样一位县官的生活状态后创作的。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上片描绘县官为政务操劳,努力作为,下片则展现其公务之余的闲适生活,形成鲜明对比,突出了县官生活的多面性。
- 用典:“北窗风”运用陶渊明的典故,增添了诗词的文化内涵,形象地表达出县官闲适惬意的心境。
- 语言特色:语言较为直白,通俗易懂,但又不失韵味。如“日夜歌声苦”“细听催诗点”等语句,生动地描绘出场景和情感。
- 意境营造:通过前后片不同场景的描写,营造出两种截然不同的意境。上片营造出一种忙碌、紧张且带有责任感的氛围,下片则营造出闲适、惬意的氛围,使读者能感受到县官在不同生活状态下的心境变化。