这首词以一位老者的口吻,表达了历经人间沧桑后豁达超脱的心境。词人看透世事,摆脱了世俗的烦恼和诱惑,不汲汲于名利、仙佛,以一种旷达、自在的态度对待生活,展现出对闲适、随性生活的追求。
念奴娇・老来可喜
老来可喜,是历遍人间,谙知物外。
看透虚空,将恨海愁山,一时挼碎。
免被花迷,不为酒困,到处惺惺地。
饱来觅睡,睡起逢场作戏。
休说古往今来,乃翁心里,没许多般事。
也不蕲仙不佞佛,不学栖栖孔子。
懒共贤争,从教他笑,如此只如此。
杂剧打了,戏衫脱与呆底。
看透虚空,将恨海愁山,一时挼碎。
免被花迷,不为酒困,到处惺惺地。
饱来觅睡,睡起逢场作戏。
休说古往今来,乃翁心里,没许多般事。
也不蕲仙不佞佛,不学栖栖孔子。
懒共贤争,从教他笑,如此只如此。
杂剧打了,戏衫脱与呆底。
简要说明
逐句注释
- “老来可喜,是历遍人间,谙知物外”:
- 字词:“谙知”,熟知;“物外”,超脱于尘世之外。
- 句意:人老了有可喜之处,是因为历经了人间种种,熟知了超脱尘世的道理。
- “看透虚空,将恨海愁山,一时挼碎”:
- 字词:“虚空”,指虚幻不实的世界;“挼碎”,揉搓粉碎。
- 句意:看透了这虚幻的世界,把像大海一样深的怨恨、像高山一样重的忧愁,一下子都揉搓粉碎了。
- “免被花迷,不为酒困,到处惺惺地”:
- 字词:“惺惺地”,清醒、机警的样子。
- 句意:不会被鲜花迷惑,也不会被美酒困扰,无论到哪里都保持清醒。
- “饱来觅睡,睡起逢场作戏”:
- 字词:“逢场作戏”,原指艺人遇到合适的场合就表演,后指偶尔随俗应酬,凑凑热闹。
- 句意:吃饱了就去睡觉,睡醒了就随俗应酬,凑凑热闹。
- “休说古往今来,乃翁心里,没许多般事”:
- 字词:“乃翁”,自称,相当于“我这老头子”。
- 句意:不要说古往今来那些事,我这老头子心里,没有那么多的事情。
- “也不蕲仙不佞佛,不学栖栖孔子”:
- 字词:“蕲”,求;“佞”,谄媚;“栖栖”,忙碌不安的样子。
- 句意:既不祈求成仙,也不谄媚拜佛,不学孔子那样忙碌不安地四处奔走。
- “懒共贤争,从教他笑,如此只如此”:
- 字词:“从教”,任凭。
- 句意:懒得和贤能的人去争名夺利,任凭别人笑话,我就是这样,就这样了。
- “杂剧打了,戏衫脱与呆底”:
- 字词:“杂剧”,泛指戏曲表演;“呆底”,傻子。
- 句意:戏曲表演结束了,把戏服脱下来给那些傻子穿吧。
现代译文
人老了真是可喜,因为历经人间种种,早已熟知超脱尘世的道理。看透了这虚幻的世界,把心中的怨恨和忧愁都统统抛掉。不会被鲜花迷惑,也不会被美酒困扰,无论到哪儿都保持清醒。吃饱了就睡觉,睡醒了就去凑凑热闹。不要说古往今来那些事儿,我这老头子心里没那么多繁杂的事。既不祈求成仙,也不谄媚拜佛,更不学孔子那样忙忙碌碌。懒得和贤能的人争名夺利,任凭别人笑话,我就是这样。戏曲演完了,把戏服脱下来给那些傻子吧。
创作背景
朱敦儒生活在两宋之交,早年隐居不仕,词风多写隐居之乐。靖康之变后,他经历了国破家亡的动荡,南渡后曾短暂为官,后又遭罢黜。这首词大约创作于他晚年时期,此时他历经沧桑,对人生有了更深刻的感悟,于是以词来表达自己超脱尘世、看淡一切的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:整首词情感表达直接,如“老来可喜”“乃翁心里,没许多般事”等语句,直白地抒发了词人历经世事沧桑后的豁达与超脱。
- 对比衬托:将自己“不蕲仙不佞佛,不学栖栖孔子”的态度与世人追求仙佛、热衷名利的行为形成对比,突出了词人与众不同的人生观和价值观。
- 语言特色:语言通俗易懂,口语化色彩浓厚,如“乃翁”“呆底”等词汇的运用,使词具有一种诙谐幽默的风格,增强了词的感染力和亲和力。
- 意境营造:营造出一种超脱尘世、闲适自在的意境。词人通过描述自己饱睡、逢场作戏等生活状态,以及对世间名利的不屑,展现出一种远离世俗纷扰、逍遥自在的生活境界,让读者感受到词人内心的平静与豁达。