这首词以回忆起笔,词人追忆曾在武陵溪的欢乐宴游时光,接着回到现实,描绘海上归来后旧地重游时故人稀少、只剩夕阳衰草的凄凉景象,抒发了词人对往昔的怀念、对岁月流逝和人事变迁的感慨。
感皇恩・曾醉武陵溪
曾醉武陵溪,竹深花好。
玉佩云鬟共春笑。
主人好事,坐客雨巾风帽。
日斜青凤舞,金尊倒。
歌断渭城,月沈星晓。
海上归来故人少。
旧游重到。
但有夕阳衰草。
恍然真一梦,人空老。
玉佩云鬟共春笑。
主人好事,坐客雨巾风帽。
日斜青凤舞,金尊倒。
歌断渭城,月沈星晓。
海上归来故人少。
旧游重到。
但有夕阳衰草。
恍然真一梦,人空老。
简要说明
逐句注释
- “曾醉武陵溪,竹深花好”:
- 字词:“武陵溪”,用陶渊明《桃花源记》中武陵渔人误入桃花源的典故,这里代指景色优美之地;“竹深花好”描绘环境清幽美好。
- 句意:曾经在景色优美、竹林幽深、繁花似锦的地方沉醉。
- “玉佩云鬟共春笑”:
- 字词:“玉佩云鬟”,代指美丽的女子,玉佩是其身上的装饰,云鬟形容女子发髻高耸如云;“共春笑”,与春天一同欢笑。
- 句意:美丽的女子们与春天一同欢笑。
- “主人好事,坐客雨巾风帽”:
- 字词:“好事”,指主人好客;“雨巾风帽”,形容客人不拘小节的装扮。
- 句意:主人十分好客,宾客们戴着雨巾、顶着风帽前来赴宴。
- “日斜青凤舞,金尊倒”:
- 字词:“青凤舞”,可能指有女子如青凤般翩翩起舞;“金尊倒”,金樽里的酒被倒出,形容宴饮之欢。
- 句意:夕阳西斜,有女子翩翩起舞,人们尽情饮酒。
- “歌断渭城,月沈星晓”:
- 字词:“歌断渭城”,“渭城”指《渭城曲》,是送别之曲,这里表示歌唱结束;“月沈星晓”,月亮落下,星星渐隐,天色破晓。
- 句意:《渭城曲》的歌声停止,月亮落下,天色渐亮。
- “海上归来故人少”:
- 字词:“海上归来”,可能暗指词人经历了一段漂泊生涯;“故人少”,昔日的朋友大多不在了。
- 句意:从海上漂泊归来,发现昔日的朋友所剩无几。
- “旧游重到。但有夕阳衰草”:
- 字词:“旧游重到”,再次来到曾经游玩过的地方;“夕阳衰草”,描绘出衰败凄凉的景象。
- 句意:再次来到曾经游玩的地方,只看到夕阳残照下的衰败野草。
- “恍然真一梦,人空老”:
- 字词:“恍然”,恍然如梦的感觉;“人空老”,人白白地老去。
- 句意:恍然觉得过去的一切真像一场梦,人却白白地老去了。
现代译文
曾经沉醉在那如桃花源般的美景里,
竹林幽深,繁花正盛。
美丽的女子们与春天一同欢笑。
主人热情好客,
宾客们戴着雨巾、顶着风帽相聚。
夕阳西斜,有女子翩翩起舞,
大家尽情地举杯畅饮。
《渭城曲》的歌声停止,
月亮落下,星星渐隐,天色破晓。
从海上漂泊归来,
发现昔日的朋友已所剩无几。
再次来到曾经游玩的地方,
只看到夕阳残照下的衰败野草。
恍然觉得过去的一切真像一场梦,
人却白白地老去了。
创作背景
朱敦儒生活在两宋之交,经历了北宋的灭亡和南宋的偏安。他早年隐居不仕,后曾短暂出仕。这首词的创作时间难以精确确定,但应是他经历了人生的起伏、漂泊之后所作。可能词人在海上经历了一段生活,归来后旧地重游,看到人事变迁,不禁感慨万千,从而写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕描绘了昔日在武陵溪宴游的欢乐场景,有优美的环境、美丽的女子、热闹的宴饮;下阕则描写了海上归来后旧地重游的凄凉景象,故人稀少,只剩夕阳衰草。通过今昔对比,强烈地抒发了词人对人事变迁的感慨。
- 用典:“武陵溪”的典故增添了词的文化内涵和浪漫色彩,暗示了昔日时光如桃花源般美好却已不可再得;“歌断渭城”用《渭城曲》这一送别之典,营造出一种离别、惆怅的氛围。
- 语言特色:语言自然流畅,如“曾醉”“共春笑”“金尊倒”等表述,简洁而生动地描绘出昔日的欢乐;“夕阳衰草”等词语则用简洁的画面展现出如今的凄凉,富有表现力。
- 意境营造:上阕营造出一种热闹、欢快、美好的意境,展现出往昔的繁华与欢乐;下阕则营造出一种衰败、凄凉、孤寂的意境,通过“夕阳衰草”等景象,将词人的感慨融入其中,情景交融,使读者能深刻感受到词人对岁月流逝和人事变迁的无奈与哀伤。