这首词描绘了清明时节江南的雨景春色,通过描写雨中的香火、溪边的燕子、独自倚栏的词人以及新生的修竹和杏花等景象,表达了词人在大好春光中却无人相伴、孤独寂寞的感慨。
浣溪沙・雨湿清明香火残
雨湿清明香火残。
碧溪桥外燕泥寒。
日长独自倚阑干。
脱箨修篁初散绿,褪花新杏未成酸。
江南春好与谁看。
碧溪桥外燕泥寒。
日长独自倚阑干。
脱箨修篁初散绿,褪花新杏未成酸。
江南春好与谁看。
简要说明
逐句注释
- “雨湿清明香火残”:
- 字词:“清明”,节气名,此时有祭祀、踏青等习俗;“香火”,指清明祭祀时焚烧的香烛等。
- 句意:清明时节的雨淋湿了祭祀的香烛,香火渐残。
- “碧溪桥外燕泥寒”:
- 字词:“碧溪”,清澈碧绿的溪流;“燕泥”,燕子筑巢用的泥土。
- 句意:碧绿溪水桥的外面,燕子衔来筑巢的泥土带着寒意。
- “日长独自倚阑干”:
- 字词:“日长”,指清明之后白昼渐长;“阑干”,栏杆。
- 句意:白昼漫长,我独自一人倚靠在栏杆上。
- “脱箨修篁初散绿”:
- 字词:“脱箨”,竹笋脱落外皮;“修篁”,修长的竹子。
- 句意:竹笋脱去外皮,修长的竹子刚刚散开嫩绿的枝叶。
- “褪花新杏未成酸”:
- 字词:“褪花”,杏花凋谢;“未成酸”,指杏子还未成熟变酸。
- 句意:杏花凋谢,新生的杏子还没有成熟变酸。
- “江南春好与谁看”:
- 字词:“江南春好”,指江南美好的春天景色。
- 句意:江南的春光如此美好,可我能和谁一起欣赏呢。
现代译文
清明时节的雨淋湿了祭祀的香火,
碧绿溪桥外燕子衔来的泥土透着寒意。
白昼漫长,我独自倚靠在栏杆旁。
竹笋脱去外皮,修长的竹子刚显嫩绿,
杏花凋谢,新生的杏子还未变酸。
江南的春光如此美妙,可与谁一同欣赏。
创作背景
朱敦儒是南宋初期词人。这首词具体创作时间不详,但从词的内容推测,应是他经历了一些人生起伏后,在江南度过的某个清明时节所作。他一生仕途坎坷,晚年虽被起用,但南宋朝廷的局势让他心怀忧虑,此时面对江南的大好春光,更增添了他内心的孤独与感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词的上阕通过描写清明雨景、溪边燕泥等景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,为下阕词人的抒情做铺垫。下阕描绘修竹散绿、新杏未酸等春日生机之景,却以“江南春好与谁看”点明主旨,将美景与孤独的情感形成鲜明对比,更深刻地表达出词人的寂寞之情。
- 动静结合:“雨湿清明香火残”“碧溪桥外燕泥寒”等句描绘了静态的雨中景象和动态的燕子衔泥,动静结合,使画面更加生动。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准。如“脱箨”“褪花”形象地描绘出竹子和杏花的生长变化,“寒”字既写出了燕子衔泥时泥土的温度,也烘托出词人内心的寒意。
- 意境营造:整首词营造出一种既充满生机又略带凄凉的意境。清明雨景、新生的植物等构成了江南春天的画面,但词人独自倚栏、无人共赏春光的情景,又为这美好的春光增添了一抹孤寂的色彩,情景交融,韵味悠长。