柳枝・杨柳枝・江南岸

· 朱敦儒

江南岸。
江北岸。
折送行人无尽时。
恨分离。
酒一杯。
泪双垂。
君到长安百事违。
几时归。

简要说明

这首词围绕送别友人展开,生动地描绘了送别场景,表达了词人对友人离别的不舍与伤感,同时也流露出对友人此去长安可能诸事不顺的担忧,以及不知友人何时归来的期盼。

逐句注释

  • “江南岸。江北岸。”:
    • 字词:“岸”,江河湖海等水边的陆地。
    • 句意:点明送别的地点在江边,可能友人要渡江离去。
  • “折送行人无尽时。恨分离。”:
    • 字词:“折送”,古时送别常有折柳相赠的习俗,“柳”与“留”谐音,有挽留之意;“行人”,指即将远行的友人。
    • 句意:不断地折柳送别行人,这种送别之事似乎没有尽头,心中满是对分离的怨恨。
  • “酒一杯。泪双垂。”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:端起一杯酒为友人饯行,忍不住泪水双流。
  • “君到长安百事违。几时归。”:
    • 字词:“君”,对友人的尊称;“长安”,此处代指都城,可能是友人要去的地方;“百事违”,指各种事情都不如意。
    • 句意:担心友人到了都城后诸事不顺,不禁想问友人什么时候才能回来。

现代译文

在江南岸,又在江北岸,
不断地折柳送别行人,好像永远没有尽头,
心中满是对分离的怨恨。
端起一杯酒为你饯行,
忍不住泪水双流。
担心你到了都城后诸事都不如意,
你什么时候才能回来啊。

创作背景

朱敦儒生活在两宋之交,社会动荡不安。这首词具体创作时间难以确定,但从词中可以推测,当时可能有友人要前往都城长安(或代指都城)谋事。在那个战乱频繁、世事多变的时代,人们的生活充满了不确定性,友人此去吉凶未卜,这也加深了词人的离别之愁和对友人的担忧。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 反复咏叹:“江南岸。江北岸。”通过重复“岸”字,强调了送别的地点,也营造出一种送别场景的广阔感和离别的绵延不断。“酒一杯。泪双垂。”简短的两句,将饯行时的动作和伤感的神态形象地展现出来,反复强调了送别时的不舍之情。
    • 直抒胸臆:“恨分离”“几时归”等直接表达了词人对离别之恨和对友人归期的期盼,情感真挚浓烈,让读者能深切感受到词人内心的痛苦。
  • 语言特色:语言简洁直白,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能以质朴的语言传达出深厚的情感。如“君到长安百事违”,用最平实的话语表达了对友人的担忧,更显情真意切。
  • 意境营造:整首词通过对江边送别场景的描写,如“江南岸。江北岸。”以及饯行时的“酒一杯。泪双垂。”营造出一种凄凉、伤感的送别意境。同时,对友人此去的担忧“君到长安百事违”又为这种意境增添了一份沉重和忧虑,使读者仿佛身临其境,感受到了词人的离别之愁。