减字木兰花・春闲昼永

· 周紫芝

春闲昼永。
城下江深山倒影。
净扫风埃。
收拾烟光入句来。
短窗闲倚。
身似浮云门似水。
谁伴余年。
结得青山一个缘。

简要说明

这首词描绘了春日悠闲的时光里,词人在城下江边所见之景,抒发了其宁静淡泊、超脱尘世的心境,表达了愿与青山为伴,安度余年的情感。

逐句注释

  • “春闲昼永”:
    • 字词:“闲”,闲适;“昼永”,白昼漫长。
    • 句意:春日里时光闲适,白昼显得格外漫长。
  • “城下江深山倒影”:
    • 字词:“深”,指江水幽深;“倒影”,指山的影子倒映在江水中。
    • 句意:城下江水幽深,山峦的影子倒映在江中。
  • “净扫风埃”:
    • 字词:“净扫”,彻底清扫;“风埃”,风尘。
    • 句意:将尘世的风尘彻底清扫干净。
  • “收拾烟光入句来”:
    • 字词:“收拾”,收集;“烟光”,指自然景色中如烟的光影。
    • 句意:把这如烟的自然光影收集起来融入诗句之中。
  • “短窗闲倚”:
    • 字词:“短窗”,矮小的窗户;“闲倚”,悠闲地倚靠。
    • 句意:悠闲地倚靠在矮小的窗边。
  • “身似浮云门似水”:
    • 字词:将“身”比作“浮云”,“门”比作“水”,形象地表达出一种超脱、自在的状态。
    • 句意:自己的身心如同浮云般自在,家门如同流水般平静。
  • “谁伴余年”:
    • 字词:“余年”,晚年。
    • 句意:谁能陪伴我度过晚年时光呢?
  • “结得青山一个缘”:
    • 字词:“结”,结缘;“缘”,缘分。
    • 句意:能与青山结下一段缘分。

现代译文

春日闲暇,白昼漫长。
城下江水幽深,山峦的倒影映入江中。
我把尘世的风尘清扫干净,
将这如烟的自然光影收集起来写入诗句。
我悠闲地倚靠在矮小的窗边,
身心好似那自在的浮云,家门如同平静的流水。
谁能陪伴我度过晚年时光呢?
能与青山结下一段缘分便足矣。

创作背景

周紫芝生活在两宋之交,历经社会动荡。这首词具体创作时间不详,但应是他晚年生活相对平静时期所作。此时他可能已看淡世事,在宁静的生活中寻求精神上的寄托,通过描绘身边的自然景色来表达自己内心的感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“身似浮云门似水”运用比喻的手法,将自身比作浮云,家门比作流水,生动形象地表现出词人超脱尘世、自由自在的心境和生活的平静。
    • 情景交融:词的上阕描绘春日景色,如“城下江深山倒影”“收拾烟光入句来”,借景抒情,将词人闲适、愉悦的心情融入到景色之中。下阕则由景入情,抒发了自己对晚年生活的感慨和与青山结缘的愿望,情景交融,使情感表达更加自然深沉。
  • 语言特色:语言简洁明快,质朴自然。如“春闲昼永”“短窗闲倚”等语句,用简洁的文字勾勒出春日悠闲的画面和词人的闲适姿态。同时,用词精准,如“净扫”“收拾”等动词,生动地表现出词人对自然景色的珍视和融入自然的心境。
  • 意境营造:整首词营造出一种宁静、淡泊、超脱的意境。通过对春日景色的描写和自身心境的表达,让读者感受到词人远离尘世喧嚣,与自然融为一体的宁静氛围,以及对平淡生活的满足和对自然的热爱之情。