这首词以七夕节为背景,描绘了乌鹊桥边的景象和七夕的微雨清秋,抒发了词人在与恋人相逢时的复杂情感,既有相逢的喜悦又有离别的哀愁,最后借景想象出如天孙梳洗楼般的美好画面。
鹧鸪天・乌鹊桥边河汉流
乌鹊桥边河汉流。
洗车微雨湿清秋。
相逢不似长相忆,一度相逢一度愁。
云却静,月垂钩。
金针穿得喜回头。
只应人倚阑干处,便似天孙梳洗楼。
洗车微雨湿清秋。
相逢不似长相忆,一度相逢一度愁。
云却静,月垂钩。
金针穿得喜回头。
只应人倚阑干处,便似天孙梳洗楼。
简要说明
逐句注释
- “乌鹊桥边河汉流”:
- 字词:“乌鹊桥”,传说中七夕时牛郎织女相会所渡之桥;“河汉”,指银河。
- 句意:在乌鹊桥边,银河缓缓流淌。
- “洗车微雨湿清秋”:
- 字词:“洗车微雨”,民间传说七夕前有雨,谓之“洗车雨”;“清秋”,清爽的秋天。
- 句意:七夕前的洗车小雨湿润了这清爽的秋天。
- “相逢不似长相忆,一度相逢一度愁”:
- 字词:“一度”,一次。
- 句意:实际的相逢并不像长久以来的回忆那样美好,每一次相逢都会增添一份哀愁。
- “云却静,月垂钩”:
- 字词:“垂钩”,形容月亮像钩子一样低垂。
- 句意:云朵静止不动,月亮像钩子一样低垂着。
- “金针穿得喜回头”:
- 字词:“金针穿得”,七夕有女子穿针乞巧的习俗,这里指女子穿针成功。
- 句意:女子穿针成功后,高兴地回过头来。
- “只应人倚阑干处,便似天孙梳洗楼”:
- 字词:“天孙”,指织女;“梳洗楼”,织女居住的地方。
- 句意:想来人倚靠在栏杆处的样子,就好像是织女在她的梳洗楼上。
现代译文
在乌鹊桥边,银河悠悠流淌,
七夕前的微雨,湿润了清爽的秋光。
相逢的情景,不如长久的念想,
每一次相逢,都增添一份愁肠。
云朵静静,月亮如钩低垂天上,
女子穿针成功,喜悦地回头张望。
想来人倚着栏杆的模样,
就好似织女在她的梳洗楼上。
创作背景
周紫芝生活在两宋之交,其词作风格多样。这首词创作于七夕节,七夕作为传统节日,承载着牛郎织女相会的浪漫传说,也是民间女子乞巧的日子。词人可能在七夕节时,触景生情,联想到爱情的聚散离合,从而写下这首词来抒发自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕“乌鹊桥边河汉流。洗车微雨湿清秋”是实写眼前七夕之景,“相逢不似长相忆,一度相逢一度愁”则是虚写内心感受,虚实结合,将景与情巧妙融合。下阕“云却静,月垂钩。金针穿得喜回头”实写七夕夜的景象和女子穿针的情景,“只应人倚阑干处,便似天孙梳洗楼”则是由眼前之景展开的想象,虚实相生,丰富了词的内涵。
- 对比:“相逢不似长相忆,一度相逢一度愁”将现实中的相逢与长久的回忆进行对比,突出了相逢时的哀愁,更深刻地表达了词人对爱情的复杂情感。
- 语言特色:语言自然流畅,生动形象。如“云却静,月垂钩”,用简洁的语言描绘出七夕夜宁静而优美的画面;“金针穿得喜回头”,一个“喜”字将女子穿针成功后的喜悦之情表现得淋漓尽致。
- 意境营造:整首词营造出一种既浪漫又略带哀愁的意境。通过对乌鹊桥、银河、微雨、云朵、月亮等意象的描写,勾勒出七夕节独特的氛围,而词人对相逢的感慨和想象,又为这种氛围增添了一份惆怅与美好,使读者仿佛身临其境,感受到词人内心的情感波动。