这首词描绘了与一位女子相逢的场景,展现了女子的娇柔之态,两人相逢未言春愁,只提及春来微瘦。之后女子轻歌,词人带着离恨登上归舟,在月斜之时肝肠寸断,表达了词人的离别之愁。
西江月・罗袖云轻雾薄
罗袖云轻雾薄,醉肌玉软花柔。
相逢不道有春愁。
只道春来微瘦。
一点人间深意,数声柳下轻讴。
带将离恨上归舟。
肠断月斜时候。
相逢不道有春愁。
只道春来微瘦。
一点人间深意,数声柳下轻讴。
带将离恨上归舟。
肠断月斜时候。
简要说明
逐句注释
- “罗袖云轻雾薄,醉肌玉软花柔”:
- 字词:“罗袖”,丝绸做的衣袖;“云轻雾薄”,形容罗袖质地轻柔;“醉肌”,形容女子如同醉酒般娇柔的肌肤;“玉软花柔”,用玉和花来比喻女子肌肤的柔软和容貌的娇美。
- 句意:女子穿着质地轻柔如云雾般的罗袖衣衫,肌肤如同醉酒般娇柔,容貌似花般柔美。
- “相逢不道有春愁。只道春来微瘦”:
- 字词:“不道”,不说;“春愁”,春天引发的愁绪。
- 句意:两人相逢时没有说起春天带来的愁绪,只是说春天到了人稍微瘦了些。
- “一点人间深意,数声柳下轻讴”:
- 字词:“深意”,内心深处的情感;“轻讴”,轻轻歌唱。
- 句意:蕴含着人间的一丝深情厚意,女子在柳树下轻轻歌唱。
- “带将离恨上归舟。肠断月斜时候”:
- 字词:“带将”,带着;“离恨”,离别的怨恨;“肠断”,极度悲伤。
- 句意:带着离别的怨恨登上归舟,在月亮西斜的时候悲痛欲绝。
现代译文
女子身着轻柔如云雾般的罗袖衣衫,
肌肤娇柔似醉酒,容貌柔美如鲜花。
相逢时未说起春天的愁绪,
只说春天到了人略微瘦下。
蕴含着人间的深情厚意,
她在柳树下轻轻把歌唱起。
带着离别的怨恨登上归舟,
月亮西斜时我悲痛得肝肠寸断。
创作背景
周紫芝生活在两宋之交,其词多写个人情感。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,应是词人在与一位女子分别时所作。当时可能正值春天,词人触景生情,借与女子相逢又分别的情景,抒发自己内心的离别之愁。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“罗袖云轻雾薄,醉肌玉软花柔”,将罗袖比作云雾,用玉和花来比喻女子的肌肤和容貌,生动形象地描绘出女子的娇柔之态。
- 欲扬先抑:词中先写两人相逢未言春愁,只说微瘦,看似平静,实则为后文“带将离恨上归舟”的离别之愁做铺垫,使情感的抒发更具冲击力。
- 语言特色:语言优美细腻,用词精准,如“云轻雾薄”“玉软花柔”等词语,给人以轻盈、柔美的感觉,生动地展现出女子的形象和氛围。
- 意境营造:通过描绘女子的娇柔、柳下轻歌等场景,营造出一种温馨而又略带伤感的氛围。最后“带将离恨上归舟。肠断月斜时候”,将离别的场景与月斜的景象相结合,进一步强化了离别之愁的意境,使读者能深刻感受到词人内心的痛苦。