这首词主要表达了词人对闲适渔隐生活的向往。通过描绘自己旅途的状态以及对生活的思考,展现出其看淡功名利禄,渴望像渔人一样逍遥自在生活的心境。
西江月・发白犹敧旅枕
发白犹敧旅枕,溪深未挂烟莎。
往来苕霅意如何。
应有轻鸥笑我。
细算年来活计,只消一个渔舟。
金鱼无分不须求。
只乞鲈鱼换酒。
往来苕霅意如何。
应有轻鸥笑我。
细算年来活计,只消一个渔舟。
金鱼无分不须求。
只乞鲈鱼换酒。
简要说明
逐句注释
- “发白犹敧旅枕,溪深未挂烟莎”:
- 字词:“敧”,倾斜;“烟莎”,烟雾笼罩的莎草。
- 句意:头发已经花白了,还斜靠在旅途的枕头上,溪边幽深,烟雾笼罩的莎草还未被船帆挂住(即还未乘船远行)。
- “往来苕霅意如何”:
- 字词:“苕霅”,苕溪和霅溪,在今浙江湖州境内。
- 句意:在苕溪和霅溪之间来来往往,心境究竟是怎样的呢。
- “应有轻鸥笑我”:
- 字词:“轻鸥”,轻盈的海鸥。
- 句意:应该有轻盈的海鸥在嘲笑我。
- “细算年来活计,只消一个渔舟”:
- 字词:“活计”,生计。
- 句意:仔细盘算这些年的生计,其实只需要一条渔舟就足够了。
- “金鱼无分不须求”:
- 字词:“金鱼”,唐代官员的一种佩饰,借指高官显爵。
- 句意:没有缘分获得高官显爵,也就不必去追求了。
- “只乞鲈鱼换酒”:
- 字词:“鲈鱼”,这里用西晋张翰“莼鲈之思”的典故,张翰在洛阳做官,见秋风起,想到家乡的莼菜羹、鲈鱼脍,便辞官回家。
- 句意:只希望能有鲈鱼来换酒喝。
现代译文
头发花白还斜靠在旅途的枕上,
溪边幽深烟雾中的莎草未被船帆拂上。
在苕溪和霅溪间往来心境怎样?
想必那轻盈的海鸥都在把我嘲笑。
细细盘算这些年的生计啊,
其实只要有一条渔舟就已足够。
没有缘分获得高官显爵不必强求,
只盼着能有鲈鱼来换酒。
创作背景
周紫芝生活在两宋之交,他早年仕途不顺,历经沧桑。这首词创作的具体时间难以确定,但应是他在仕途上经历诸多挫折之后所作。词人在经历了人生的起伏后,对官场的功名利禄感到失望,从而愈发向往闲适自在的渔隐生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:“发白犹敧旅枕”展现出词人年老还奔波于旅途的疲惫,与后文中“只消一个渔舟”所描绘的闲适渔隐生活形成鲜明对比,突出了词人对宁静生活的向往。
- 用典:“金鱼无分不须求”运用金鱼指代高官显爵,“只乞鲈鱼换酒”运用“莼鲈之思”的典故,丰富了词的内涵,委婉地表达了词人看淡功名利禄、追求自由生活的情感。
- 语言特色:语言自然流畅,质朴平实,如“细算年来活计,只消一个渔舟”等语句,以直白的表述传达出深刻的情感,让读者能够清晰地感受到词人内心的想法。
- 意境营造:通过描绘“溪深未挂烟莎”“轻鸥”等意象,营造出一种清幽、宁静的意境,与词人渴望摆脱尘世纷扰、回归自然的心境相契合。全词景与情相互交融,将词人对渔隐生活的向往之情融入到所描绘的画面之中,使读者能够深刻感受到其情感的真挚。