这首词以梅花为主题,描绘了梅花在冷烟疏雨中开放又飘零的景象,借梅花抒发了词人内心的愁绪和对美好事物易逝的感慨,同时流露出一种孤独寂寞之情。
虞美人・短墙梅粉香初透
短墙梅粉香初透。
削约寒枝瘦。
恼人知为阿谁开。
还伴冷烟疏雨、做愁媒。
飘零苦恨春情薄。
不管花开落。
小池疏影弄寒沙。
何似玉台鸾镜、对横斜。
削约寒枝瘦。
恼人知为阿谁开。
还伴冷烟疏雨、做愁媒。
飘零苦恨春情薄。
不管花开落。
小池疏影弄寒沙。
何似玉台鸾镜、对横斜。
简要说明
逐句注释
- “短墙梅粉香初透。削约寒枝瘦”:
- 字词:“梅粉”,指梅花;“削约”,形容枝条纤细、瘦劲。
- 句意:矮墙那边,梅花的香气刚刚透过来。那寒梅的枝条纤细而又清瘦。
- “恼人知为阿谁开。还伴冷烟疏雨、做愁媒”:
- 字词:“阿谁”,谁;“愁媒”,引发愁绪的媒介。
- 句意:真让人烦恼啊,不知这梅花是为谁而开。它还伴着冷烟和稀疏的细雨,成了引发人愁绪的媒介。
- “飘零苦恨春情薄。不管花开落”:
- 字词:“春情”,这里指春天的情意。
- 句意:梅花飘零让人痛苦遗憾,埋怨春天的情意太薄,不管梅花的盛开与凋落。
- “小池疏影弄寒沙。何似玉台鸾镜、对横斜”:
- 字词:“疏影”,指梅花在水中的倒影;“玉台”,梳妆台;“鸾镜”,镜子;“横斜”,形容梅花枝枝杈杈的姿态。
- 句意:小池塘中梅花的疏影在寒沙上摇曳。这哪里比得上在梳妆台的镜子前,欣赏那横斜的梅枝啊。
现代译文
矮墙那边,梅花的香气刚刚飘散过来,
纤细清瘦的寒梅枝条显得格外清冷。
真让人烦闷呐,不知这梅花为谁而绽放,
还陪伴着冷烟和稀疏的细雨,勾起人满心忧愁。
梅花飘零让人痛心,怨恨春天情意太薄,
根本不管梅花是盛开还是凋落。
小池塘里,梅花的疏影在寒沙上舞动,
哪比得上在梳妆台前的镜子里,欣赏那横斜的梅枝呢。
创作背景
周紫芝生活在两宋之交,其词作风格多样。这首词具体创作时间不详,但结合词中情感和意象,可能是他在经历了生活的波折、世事的变幻后所作。梅花在传统意象中常象征高洁品质,而词中梅花在冷雨冷烟中飘零的景象,或许也暗示着词人自身在时代变迁中的无奈与感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:词人以梅花自比,借梅花的开放、飘零,抒发自己内心的愁绪和对美好事物易逝的感慨,表达了自己在世事无常中的孤独与无奈。
- 对比:结尾将小池疏影弄寒沙的场景与玉台鸾镜对横斜进行对比,突出了两种不同环境下赏梅的感受,进一步强化了词人内心的失落和惆怅。
- 语言特色:语言细腻,如“削约寒枝瘦”“冷烟疏雨”等词语,生动地描绘出梅花所处的环境和自身的形态,给人以清冷、孤寂之感。同时,“恼人”“苦恨”等词语直接抒发了词人的情感,使情感表达更加直白。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂、惆怅的意境。冷烟疏雨、飘零的梅花、小池寒沙等意象相互交融,构成了一幅凄美的画面,让读者深刻感受到词人内心的愁苦和对美好事物的向往与无奈。