这首词主要围绕与故人的相聚与分离展开,既有对往昔相聚的回忆与感慨时光流逝的惆怅,又有对友人戍守边城的牵挂,还担忧友人被召回而不能继续施展才华,表达了词人对友人的深厚情谊。
临江仙・记得武陵相见日
记得武陵相见日,六年往事堪惊。
回头双鬓已星星。
谁知江上酒,还与故人倾。
铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。
只愁飞诏下青冥。
不应霜塞晚,横槊看诗成。
回头双鬓已星星。
谁知江上酒,还与故人倾。
铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。
只愁飞诏下青冥。
不应霜塞晚,横槊看诗成。
简要说明
逐句注释
- “记得武陵相见日,六年往事堪惊”:
- 字词:“武陵”,地名;“堪惊”,令人惊讶、感慨。
- 句意:还记得在武陵相见的日子,六年过去,那些往事让人感慨万千。
- “回头双鬓已星星”:
- 字词:“星星”,形容头发花白。
- 句意:回首往事,两人的双鬓已经花白。
- “谁知江上酒,还与故人倾”:
- 字词:“倾”,倒酒,这里指饮酒。
- 句意:谁能想到在江边,还能和老朋友一起饮酒。
- “铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城”:
- 字词:“铁马”,披铁甲的战马;“使君”,对州郡长官的尊称,这里指友人;“寄”,驻守。
- 句意:在寒冷的日暮时分,战马奔腾,红旗飘扬,友人还驻守在边城。
- “只愁飞诏下青冥”:
- 字词:“飞诏”,紧急的诏书;“青冥”,指天空,这里代指朝廷。
- 句意:只担心朝廷紧急下诏把友人召回。
- “不应霜塞晚,横槊看诗成”:
- 字词:“霜塞”,寒冷的边塞;“横槊”,横持长矛,形容在军中赋诗。
- 句意:那样就不能在寒冷的边塞,一边横持长矛一边吟诗了。
现代译文
还记得在武陵相见的时光,
六年过去,那些往事令人感慨。
回首间,两人双鬓已斑白。
谁能料到在江边,
还能和老朋友一起举杯畅饮。
寒冷的日暮下,战马奔腾,红旗招展,
友人依然驻守在遥远的边城。
只担心朝廷突然下诏把他召回,
那样他就不能在霜寒的边塞,
横持长矛,吟诗作赋了。
创作背景
周紫芝生活在南宋时期,当时朝廷与北方政权对峙,局势动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出是词人在与友人分别多年后又一次相聚,之后友人前往边城驻守,词人由此写下此词,表达对友人的牵挂和对其才华不能充分施展的担忧。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕中“记得武陵相见日”的往昔相聚与“回头双鬓已星星”的如今苍老形成对比,突出时光的流逝和人生的沧桑。
- 虚实结合:“铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城”是实写友人在边城的场景;“只愁飞诏下青冥。不应霜塞晚,横槊看诗成”是虚写,想象友人被召回的情景,虚实结合,丰富了词作的内容。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,如“谁知江上酒,还与故人倾”,用平实的语言表达出与故人重逢的意外和欣喜。
- 意境营造:通过“铁马红旗寒日暮”等描写,营造出一种雄浑、寒冷、孤寂的边塞意境,既衬托出友人戍守边城的艰辛,又表达了词人对友人的牵挂之情。同时,担忧友人被召回的想象,使整首词又笼罩着一层淡淡的忧虑氛围。