定风波慢・漏新春

· 无名氏

漏新春、消息前村,数枝楚梅轻绽。
□雪艳精神,冰肤淡伫,姑射依稀见。
冷香凝,金蕊浅。
青女饶伊妒无限。
堪羡。
似寿阳妆阁,初匀粉面。
纤条绿染。
异群葩、不似和风扇。
向深冬、免使游蜂舞蝶,撩拨春心乱。
水亭边,山驿畔。
立马行人暗肠断。
吟恋。
又忍随羌管,飘零千片。

简要说明

这首词以梅花为主题,描绘了梅花在寒冬中绽放的姿态、神韵和香气,将梅花比作姑射仙子、寿阳公主,赞美了梅花的高洁品质。同时,通过与其他花卉对比,突出梅花在深冬独自开放的独特,表达了词人对梅花的爱慕与怜惜,以及对梅花飘零的不忍之情。

逐句注释

  • “漏新春、消息前村,数枝楚梅轻绽”:
    • 字词:“漏”,透露;“楚梅”,泛指南方的梅花。
    • 句意:新春的消息从前面的村庄透露出来,几枝南方的梅花轻轻绽放。
  • “□雪艳精神,冰肤淡伫,姑射依稀见”:
    • 字词:“雪艳”,如白雪般艳丽;“冰肤”,形容肌肤像冰一样洁白;“姑射”,传说中的仙山名,这里指姑射仙子。
    • 句意:梅花如白雪般艳丽且有精神,肌肤像冰一样洁白淡雅地伫立着,仿佛能依稀见到姑射仙子的模样。
  • “冷香凝,金蕊浅”:
    • 字词:“冷香”,指梅花散发的清幽香气;“金蕊”,指梅花黄色的花蕊。
    • 句意:梅花清幽的香气凝聚着,黄色的花蕊颜色浅浅的。
  • “青女饶伊妒无限”:
    • 字词:“青女”,神话中掌管霜雪的女神;“饶”,任凭;“伊”,指梅花。
    • 句意:掌管霜雪的青女任凭对梅花充满无限的嫉妒。
  • “堪羡。似寿阳妆阁,初匀粉面”:
    • 字词:“寿阳妆阁”,用寿阳公主的典故,传说南朝宋武帝女寿阳公主卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出之花,拂之不去,自后有梅花妆。
    • 句意:真值得羡慕啊。梅花就像寿阳公主在妆阁中刚刚匀好粉面一样美丽。
  • “纤条绿染。异群葩、不似和风扇”:
    • 字词:“纤条”,纤细的枝条;“群葩”,众多的花卉;“和风”,温和的春风。
    • 句意:纤细的枝条被染成了绿色。与其他众多花卉不同,它不像那些花要在温和的春风中开放。
  • “向深冬、免使游蜂舞蝶,撩拨春心乱”:
    • 字词:“撩拨”,招惹。
    • 句意:在深冬时节开放,免去了让游蜂舞蝶来招惹得春心缭乱。
  • “水亭边,山驿畔。立马行人暗肠断”:
    • 字词:“山驿”,山中的驿站;“立马”,停马。
    • 句意:在水亭旁边,山驿的附近。停马驻足的行人暗暗地伤心断肠。
  • “吟恋。又忍随羌管,飘零千片”:
    • 字词:“羌管”,即羌笛,笛声凄婉,古代诗词中常与离别、凋零等联系在一起。
    • 句意:词人吟诗留恋。又怎忍心看着梅花随着羌笛的声音飘零成千片万片。

现代译文

新春的消息从前面的村庄透露出来,几枝南方的梅花轻轻绽放。它如白雪般艳丽且有精神,肌肤像冰一样洁白淡雅地伫立着,仿佛能依稀见到姑射仙子的模样。清幽的香气凝聚着,黄色的花蕊颜色浅浅的。掌管霜雪的青女任凭对它充满无限的嫉妒。真值得羡慕啊,它就像寿阳公主在妆阁中刚刚匀好粉面一样美丽。
纤细的枝条被染成了绿色。与其他众多花卉不同,它不在温和的春风中开放。在深冬时节开放,免去了让游蜂舞蝶来招惹得春心缭乱。在水亭旁边,山驿的附近。停马驻足的行人暗暗地伤心断肠。词人吟诗留恋,又怎忍心看着梅花随着羌笛的声音飘零成千片万片。

创作背景

由于作者为无名氏,具体创作时间和背景难以确切知晓。但从词的内容来看,此词创作的时代可能深受传统文化中梅花意象的影响。梅花在中国文化中象征着高洁、坚韧等品质,这首词极有可能是词人在冬季看到梅花绽放或飘零的景象,有感而发创作而成,以表达对梅花的喜爱与赞美,同时可能也寄托了词人自身的情感和志趣。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:将梅花比作姑射仙子和寿阳公主,形象地描绘出梅花的美丽、高洁和优雅,使梅花的形象更加生动可感。
    • 对比:把梅花与“群葩”对比,突出梅花在深冬独自开放的独特之处,强调了梅花不随波逐流、坚韧不拔的品质。
    • 拟人:“青女饶伊妒无限”,赋予青女以人的情感,生动地表现出梅花的超凡脱俗,连掌管霜雪的女神都对它心生嫉妒。
  • 语言特色:语言优美典雅,用词细腻,如“雪艳精神”“冰肤淡伫”“冷香凝,金蕊浅”等,准确地描绘出梅花的色泽、姿态和香气,富有美感和表现力。同时,运用典故增添了词的文化内涵和艺术韵味。
  • 意境营造:通过对梅花生长环境(水亭边、山驿畔)的描写,以及行人“暗肠断”、词人“吟恋”等情感的烘托,营造出一种清幽、孤寂而又充满怜惜之情的意境,使读者深刻感受到词人对梅花的深情。词的结尾“又忍随羌管,飘零千片”,以梅花的飘零进一步强化了这种哀伤、怜惜的氛围,余味悠长。