这首词主要表达了词人在岁末时节对远方之人的思念之情。通过描写岁暮之景、江梅之态,回忆往昔溪边月下的情景,对比花依旧而人不见的现实,抒发了深深的哀愁与惆怅。
尉迟杯・岁云暮
岁云暮。
叹光阴苒苒能几许。
江梅尚怯余寒,长安信音犹阻。
春风无据。
凭阑久,欲去还凝伫。
忆溪边月下徘徊,暗香疏影庭户。
朝来冻解霜消,南枝上,香英数点微露。
把酒看花,无言有泪,还是那时情绪。
花依旧、晨妆何处。
谩赢得、花前愁千缕。
尽高楼、画角频吹,任教纷纷飞絮。
叹光阴苒苒能几许。
江梅尚怯余寒,长安信音犹阻。
春风无据。
凭阑久,欲去还凝伫。
忆溪边月下徘徊,暗香疏影庭户。
朝来冻解霜消,南枝上,香英数点微露。
把酒看花,无言有泪,还是那时情绪。
花依旧、晨妆何处。
谩赢得、花前愁千缕。
尽高楼、画角频吹,任教纷纷飞絮。
简要说明
逐句注释
- “岁云暮”:
- 字词:“云”,语助词,无实义;“暮”,年末。
- 句意:一年快要结束了。
- “叹光阴苒苒能几许”:
- 字词:“苒苒”,形容时间渐渐过去;“几许”,多少。
- 句意:感叹光阴匆匆流逝,还能剩下多少呢。
- “江梅尚怯余寒,长安信音犹阻”:
- 字词:“江梅”,江边的梅花;“怯”,害怕;“余寒”,残余的寒冷;“长安”,这里可能代指思念之人所在之地;“犹阻”,仍然阻隔。
- 句意:江边的梅花还害怕残余的寒冷,来自长安的消息仍然被阻隔。
- “春风无据”:
- 字词:“无据”,没有准头,不可捉摸。
- 句意:春风没有准头,飘忽不定。
- “凭阑久,欲去还凝伫”:
- 字词:“凭阑”,靠着栏杆;“凝伫”,长时间站立不动,出神地思索。
- 句意:靠着栏杆很久,想要离开却又犹豫着伫立在那里。
- “忆溪边月下徘徊,暗香疏影庭户”:
- 字词:“暗香疏影”,出自林逋《山园小梅》“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,形容梅花的香气和姿态。
- 句意:回忆起在溪边月光下徘徊,庭院里有梅花散发着清幽的香气、有着疏朗的影子。
- “朝来冻解霜消,南枝上,香英数点微露”:
- 字词:“朝来”,早晨;“香英”,花瓣。
- 句意:早晨的时候冰雪融化、霜也消散了,朝南的梅枝上,有几点花瓣微微显露出来。
- “把酒看花,无言有泪,还是那时情绪”:
- 字词:“把酒”,端着酒。
- 句意:端着酒看着花,默默无言却流下了眼泪,还是和那时一样的情绪。
- “花依旧、晨妆何处”:
- 字词:“晨妆”,女子早晨的梳妆,代指思念的女子。
- 句意:花还是和以前一样,可是思念的人在哪里呢。
- “谩赢得、花前愁千缕”:
- 字词:“谩”,徒然;“赢得”,得到。
- 句意:只是徒然地在花前增添了千缕忧愁。
- “尽高楼、画角频吹,任教纷纷飞絮”:
- 字词:“画角”,古代乐器,一般在黎明和黄昏时吹奏;“任教”,任凭。
- 句意:任凭高楼上画角频繁吹奏,任凭柳絮纷纷飞舞。
现代译文
一年快要到头啦,
感叹光阴匆匆能剩下多少啊。
江边的梅花还怕冷呢,长安的消息依旧被阻隔。
春风飘忽没个准头。
我靠着栏杆好久啦,想走却又迟疑着站在那儿。
回忆起在溪边月光下徘徊,庭院里梅花散发着幽香、有着疏朗的影子。
早晨冰雪融化霜也没啦,朝南的梅枝上,几点花瓣微微露出来。
我端着酒看着花,默默流泪,还是和那时一样的心情。
花还是和以前一样,可思念的人在哪儿呢。
只是白白地在花前添了千般忧愁。
任凭高楼上画角频繁吹响,任凭柳絮纷纷扬扬地飘飞。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,大致创作于岁末时节。当时词人可能与思念之人分隔两地,得不到对方的消息,借岁暮之景和梅花来抒发自己的相思之情与内心的哀愁。在古代,梅花常常是高洁、美好的象征,也可能词人将对对方的情感寄托在了梅花之上。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:词中既有眼前岁暮江梅、冻解霜消等实景描写,如“江梅尚怯余寒”“朝来冻解霜消,南枝上,香英数点微露”;又有对往昔溪边月下情景的虚写,如“忆溪边月下徘徊,暗香疏影庭户”,虚实结合,拓展了诗歌的意境,更深刻地表达了词人的情感。
- 借景抒情:通过描写岁暮之景、梅花之态、春风、飞絮等自然景象,抒发了词人的相思、哀愁与惆怅之情。如“春风无据”暗示了词人内心的迷茫和不安,“任教纷纷飞絮”表现出词人对现状的无奈。
- 语言特色:语言较为自然流畅,情感真挚。运用了“苒苒”“疏影”“暗香”等富有诗意的词汇,增添了词的美感和韵味。同时,“无言有泪”“愁千缕”等表述直白地抒发了词人的情感,使读者能深切感受到其内心的痛苦。
- 意境营造:营造出一种岁暮的凄凉、孤寂氛围。岁末的寒冷、江梅的怯寒、消息的阻隔,以及花前的哀愁、高楼画角和纷纷飞絮,共同构成了一个充满愁绪的意境,将词人的相思之苦和对未来的迷茫生动地展现出来,让读者产生共鸣。