这首词以梅花为主题,描绘了梅花在雪中初绽的景象,展现了梅花的素艳清香。词中通过对梅花生长环境、姿态和香气的描写,赞美了梅花凌霜傲雪的品格,表达了对梅花的喜爱和对其先于百花开放的赞赏之情。
木兰花慢・望阳生渐布
望阳生渐布,见梅萼、暖初回。
向雪里、一枝才苞,素艳已占春台。
烟笼半含粉面,透清香、暗触满襟怀。
可惜前村望断,魏林庾岭栽培。
皑皑。
嫩蕊清光,凝笑也恁风猥。
但折取行人,途中对酒,不用尊罍。
芬芳正当岁暮,谩休夸桃李苦相催。
早报明年律应,又还依旧先开。
向雪里、一枝才苞,素艳已占春台。
烟笼半含粉面,透清香、暗触满襟怀。
可惜前村望断,魏林庾岭栽培。
皑皑。
嫩蕊清光,凝笑也恁风猥。
但折取行人,途中对酒,不用尊罍。
芬芳正当岁暮,谩休夸桃李苦相催。
早报明年律应,又还依旧先开。
简要说明
逐句注释
- “望阳生渐布,见梅萼、暖初回”:
- 字词:“阳生”,冬至后阳气渐生;“萼”,花萼。
- 句意:眼看着阳气渐渐散布开来,看到梅花的花萼已有了暖意,春天的气息开始回归。
- “向雪里、一枝才苞,素艳已占春台”:
- 字词:“苞”,花苞;“春台”,指春天的景色。
- 句意:在雪中,一枝梅花刚刚长出花苞,那素雅艳丽的姿态已独占了春天的风光。
- “烟笼半含粉面,透清香、暗触满襟怀”:
- 字词:“烟笼”,被烟雾笼罩;“粉面”,形容梅花如美人的面容。
- 句意:梅花被烟雾笼罩,半含着如粉妆的面容,透出的清香暗暗触动着人的胸怀。
- “可惜前村望断,魏林庾岭栽培”:
- 字词:“前村”,指代有梅花的地方;“魏林”,可能指三国魏时种植梅花的园林;“庾岭”,即大庾岭,以多梅著称。
- 句意:可惜望断前村也看不到更多的梅花,那些著名的如魏林、庾岭所栽培的梅花也难以见到。
- “皑皑。嫩蕊清光,凝笑也恁风猥”:
- 字词:“皑皑”,形容雪洁白的样子;“恁”,这样;“风猥”,意为在风中受到折磨。
- 句意:白雪皑皑。梅花嫩蕊散发着清光,含笑傲立却也在风中经受着这般折磨。
- “但折取行人,途中对酒,不用尊罍”:
- 字词:“尊罍”,泛指酒器。
- 句意:只要折下这梅花,行人在途中对着酒,即便不用酒器也有了饮酒的雅趣。
- “芬芳正当岁暮,谩休夸桃李苦相催”:
- 字词:“谩”,莫,不要;“桃李苦相催”,指桃李争春,竞相开放。
- 句意:梅花在岁暮时节散发着芬芳,不要去夸赞桃李在春天竞相开放的急切。
- “早报明年律应,又还依旧先开”:
- 字词:“律应”,指节气相应。
- 句意:它早早地预告明年节气到来时,又会依旧率先开放。
现代译文
眼看着阳气渐渐散布,
看到梅花花萼已有了回暖的迹象。
在皑皑白雪中,
一枝梅花刚刚长出花苞,
那素雅艳丽之姿已独占了春的风光。
它被烟雾笼罩,半含着粉妆面容,
透出的清香暗暗触动我的胸怀。
可惜望断前村也不见更多的它,
那些如魏林、庾岭栽培的名梅也难寻访。
白雪茫茫。
嫩蕊散发着清光,含笑傲立却也在风中历经沧桑。
只要折下这枝梅花,
行人途中对着酒,
即便没有酒器也有了别样的欢畅。
它在岁暮散发着芬芳,
不要去夸赞桃李争春的匆忙。
它早早预告明年节气到来,
又会依旧率先绽放。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作时间和详细背景难以确切知晓。但从词的内容来看,它创作于冬季,当时梅花初绽。在古代,梅花常被文人墨客所喜爱和赞颂,此词作者可能也是在看到雪中梅花后,有感而发,借梅花表达自己对其品格的赞赏,或许也在一定程度上寄托了自己的人生追求,如不与世俗同流合污、坚持自我等。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:全词以梅花为描写对象,通过描绘梅花在雪中的姿态、香气和生长环境,赞美了梅花凌霜傲雪、先于百花开放的品格,寄托了作者对这种高尚品格的追求和赞赏。
- 对比衬托:将梅花与桃李进行对比,“谩休夸桃李苦相催”,突出了梅花不与桃李争春,在岁暮独自绽放的高洁品质。
- 语言特色:语言优美细腻,运用了“素艳”“粉面”等词语,生动形象地描绘出梅花的美丽姿态;“透清香、暗触满襟怀”则细腻地写出了梅花香气的感染力。
- 意境营造:词中营造了一种清冷高洁的意境,“望阳生渐布,见梅萼、暖初回。向雪里、一枝才苞”描绘出了冬末春初,梅花在雪中初绽的画面,皑皑白雪与素艳梅花相互映衬,给人以清幽、高雅之感,同时也烘托出了梅花的独特气质。