双头莲・触目庭台

· 无名氏

触目庭台,当岁晚凋残,恁时方见。
琼英细蕊,似美玉碾就,轻冰裁翦。
暗想蜂蝶不知,有清香为援。
深疑是,傅粉酡颜,何殊寿阳妆面。
惟恐易落难留,仗何人巧把,名词褒羡。
狂风横雨,枉堕落、细蕊纷纷千片。
异日结实成阴,托称殊非浅。
调鼎鼐,试作和羹,佳名方显。

简要说明

这首词以梅花为主题,描绘了岁末梅花开放的景象,赞颂了梅花的美丽、清香和高洁品质。词中既表达了对梅花易落难留的怜惜,又寄寓了梅花结实成阴、调鼎鼐、作和羹的美好期许,体现了梅花不仅有外在美,更有实用价值和象征意义。

逐句注释

  • “触目庭台,当岁晚凋残,恁时方见”:
    • 字词:“岁晚”,年末;“恁时”,那时。
    • 句意:看到庭院楼台,在年末万物凋零残败的时候,才看到它(梅花)。
  • “琼英细蕊,似美玉碾就,轻冰裁翦”:
    • 字词:“琼英”,美玉般的花朵;“碾就”,雕琢而成;“裁翦”,裁剪。
    • 句意:那美玉般的细小花蕊,就像用美玉雕琢而成,用轻冰裁剪出来一样。
  • “暗想蜂蝶不知,有清香为援”:
    • 字词:“援”,凭借,依靠。
    • 句意:暗自猜想蜂蝶不知道,梅花有清香作为凭借。
  • “深疑是,傅粉酡颜,何殊寿阳妆面”:
    • 字词:“傅粉”,搽粉;“酡颜”,醉酒后的红脸;“寿阳妆面”,即梅花妆,传说南朝宋武帝女寿阳公主,人日卧于含章殿檐下,梅花落公主额上,成五出之花,拂之不去,自后有“梅花妆”。
    • 句意:深深怀疑它就像搽了粉带着红晕的面容,和寿阳公主的梅花妆面有什么不同呢。
  • “惟恐易落难留,仗何人巧把,名词褒羡”:
    • 字词:“仗”,依靠;“名词”,美好的名声。
    • 句意:只担心它容易飘落难以留存,依靠什么人能够巧妙地用美好的名声来褒扬赞美它呢。
  • “狂风横雨,枉堕落、细蕊纷纷千片”:
    • 字词:“枉”,徒然。
    • 句意:狂风暴雨中,徒然地让那细小的花蕊纷纷飘落了千万片。
  • “异日结实成阴,托称殊非浅”:
    • 字词:“异日”,他日,以后;“托称”,凭借的名声。
    • 句意:以后它会结果实、形成树荫,凭借的名声可不浅啊。
  • “调鼎鼐,试作和羹,佳名方显”:
    • 字词:“调鼎鼐”,比喻处理国家大事;“和羹”,用不同调味品配制的羹汤,旧用以比喻宰相治理国家。
    • 句意:把它用来调味,试着做成和羹,它的美好名声才会显现出来。

现代译文

抬眼望向庭院楼台,在这年末万物凋零的时候,才见到它的身影。那美玉般的细小花蕊,宛如用美玉精心雕琢、轻冰仔细裁剪而成。暗自猜想蜂蝶并不知道,它有着清幽的香气作为依靠。真让人怀疑它就像搽了粉带着红晕的脸庞,和寿阳公主的梅花妆面没什么两样。只担心它容易飘落难以留存,靠谁能巧妙地用美好的名声来赞美它呢。狂风暴雨中,徒然地让那细小的花蕊纷纷飘落了无数片。日后它会结果实、形成树荫,凭借的名声可不浅。把它用来调味,试着做成和羹,它的美好名声才会真正显现。

创作背景

由于这首词作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,它应该是在一个岁末的时节创作的。在古代,梅花常常被文人墨客所喜爱和赞颂,被赋予高洁、坚韧等品质。这首词可能是作者在岁末看到梅花开放,有感于梅花在万物凋零时独自绽放的美丽与高洁,同时又担忧它易落难留的命运,从而创作了此词。也有可能作者借此词以梅花自喻或喻人,表达对自身或他人美好品质的期许以及对其未来成就的祝愿。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:词中多处运用比喻的手法,如“琼英细蕊,似美玉碾就,轻冰裁翦”,将梅花的花蕊比作美玉和轻冰,生动形象地描绘出梅花的晶莹剔透、美丽精致。“深疑是,傅粉酡颜,何殊寿阳妆面”,把梅花比作搽了粉带着红晕的面容和寿阳公主的梅花妆面,增添了梅花的娇艳和美感。
    • 托物言志:作者借梅花来表达自己的情感和志向。梅花在岁末开放,象征着高洁、坚韧的品质;而担心梅花易落难留,又希望它能结实成阴、调鼎鼐、作和羹,体现了作者对美好事物的怜惜以及对其发挥作用、实现价值的期待,可能也寄托了自己的人生理想和追求。
  • 语言特色:语言优美华丽,用词精准。如“琼英”“美玉”“轻冰”等词汇,营造出一种高雅、精致的氛围;“傅粉酡颜”“寿阳妆面”等描写,富有文化内涵,增添了词的典雅之感。
  • 意境营造:整首词营造出一种清幽、高洁而又略带惆怅的意境。岁末庭院的凋零之景与梅花的绽放形成鲜明对比,突出了梅花的独特和珍贵;而对梅花易落难留的担忧,又为词增添了一丝惆怅之情。同时,词中对梅花未来结果实、调鼎鼐等的展望,又营造出一种充满希望的氛围。