这首词描绘了黄昏时分江边的烟雨景色,刻画了一位楼上女子的形象。通过环境烘托和对女子动作神态的描写,展现出女子孤寂、落寞的心境,表达了一种淡淡的哀愁。
浣溪沙・苒苒飞云横画阑
苒苒飞云横画阑。
黄昏烟雨满江干。
小梅香浅不禁寒。
楼上风轻帘不卷,酒红销尽昼妆残。
玉人斜拈一枝看。
黄昏烟雨满江干。
小梅香浅不禁寒。
楼上风轻帘不卷,酒红销尽昼妆残。
玉人斜拈一枝看。
简要说明
逐句注释
- “苒苒飞云横画阑”:
- 字词:“苒苒”,形容云朵轻柔缓慢飘动的样子;“画阑”,有彩绘的栏杆。
- 句意:轻柔缓慢飘动的云朵横在有彩绘的栏杆之上。
- “黄昏烟雨满江干”:
- 字词:“江干”,江边。
- 句意:黄昏时分,如烟的细雨笼罩着江边。
- “小梅香浅不禁寒”:
- 字词:“小梅”,即早梅;“不禁寒”,经受不住寒冷。
- 句意:早梅散发着淡淡的香气,似乎经受不住寒冷。
- “楼上风轻帘不卷”:
- 字词:“帘不卷”,帘子没有被风吹起。
- 句意:楼上微风轻轻吹拂,但帘子却没有被卷起。
- “酒红销尽昼妆残”:
- 字词:“酒红”,饮酒后脸上泛起的红晕;“昼妆残”,白天化的妆容已经残褪。
- 句意:饮酒后脸上的红晕已经消失,白天化的妆容也残褪了。
- “玉人斜拈一枝看”:
- 字词:“玉人”,指美丽的女子;“拈”,用手指夹取。
- 句意:美丽的女子斜着手指夹取一枝花在观看。
现代译文
轻柔飘动的云朵横在彩绘栏杆之上,
黄昏时的烟雨弥漫了整个江边。
早梅散发着淡淡的香气,似乎经受不住寒冷。
楼上微风轻拂,帘子却没有被吹起,
饮酒后的红晕消失,白天的妆容也已残褪。
美丽的女子斜着手指夹着一枝花静静观看。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作时间和背景难以确切知晓。但从词的内容来看,它可能创作于一个普通的黄昏时刻,描绘了一位女子在楼上的所见所感。在古代,女子往往会因寂寞、相思等情感而通过欣赏自然景色、摆弄花草等方式来排遣内心的愁绪,这首词或许就是基于这样的情境创作而成。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描写飞云、烟雨、小梅等自然景色,营造出一种朦胧、冷清的氛围,为下阕女子的孤寂心境做铺垫,将女子的哀愁融入到景色之中。
- 细节描写:“酒红销尽昼妆残”“玉人斜拈一枝看”等句子,通过对女子妆容和动作的细致描写,生动地刻画了女子百无聊赖、孤寂落寞的形象。
- 语言特色:语言优美细腻,如“苒苒”“香浅”等词语的运用,增添了诗词的婉约之美,使读者能够真切地感受到女子内心的微妙情感。
- 意境营造:整首词营造出一种静谧、哀愁的意境。黄昏的烟雨、风中不动的帘子、残褪的妆容以及斜拈花枝的女子,共同构成了一幅充满愁绪的画面,让读者仿佛身临其境,感受到女子内心的孤寂与惆怅。