菩萨蛮・霜天不管青山瘦

· 无名氏

霜天不管青山瘦。
轻云浅拂修眉皱。
烟树隔潇湘。
隔帆吹异香。
影残春恨小。
淡墨敧斜倒。
无处著消愁。
笛寒人倚楼。

简要说明

这首词描绘了霜天、青山、轻云、烟树等秋景,营造出一种清冷、孤寂的氛围,表达了词人难以排遣的春愁与消愁无门的苦闷之情。

逐句注释

  • “霜天不管青山瘦”:
    • 字词:“霜天”,指寒冷的秋天;“青山瘦”,形容秋天草木凋零,青山显得萧索。
    • 句意:寒冷的霜天并不理会青山因秋意而显得的消瘦。
  • “轻云浅拂修眉皱”:
    • 字词:“轻云”,淡淡的云彩;“修眉”,细长的眉毛,这里将青山比作美人的眉毛;“皱”,皱眉,形容青山在轻云拂动下的样子。
    • 句意:淡淡的云彩轻轻拂过,像是美人皱起了细长的眉毛。
  • “烟树隔潇湘”:
    • 字词:“烟树”,被烟雾笼罩的树木;“潇湘”,湖南境内的潇水和湘水,这里泛指南方的江河。
    • 句意:烟雾笼罩的树木隔开了词人望向潇湘的视线。
  • “隔帆吹异香”:
    • 字词:“隔帆”,隔着船帆;“异香”,奇异的香气。
    • 句意:隔着船帆,飘来了奇异的香气。
  • “影残春恨小”:
    • 字词:“影残”,影子残缺,暗示时光流逝;“春恨”,春天引发的愁恨。
    • 句意:影子残缺,春天遗留的愁恨也渐渐淡去。
  • “淡墨敧斜倒”:
    • 字词:“淡墨”,淡淡的墨痕;“敧斜”,倾斜。
    • 句意:淡淡的墨痕倾斜着。
  • “无处著消愁”:
    • 字词:“著”,安放;“消愁”,消除忧愁。
    • 句意:没有地方可以安放消除忧愁的思绪。
  • “笛寒人倚楼”:
    • 字词:“笛寒”,笛声凄凉;“倚楼”,倚靠在楼上。
    • 句意:凄凉的笛声中,人倚靠在楼上。

现代译文

寒冷的霜天全然不顾青山因秋意而消瘦,
淡淡的云彩轻轻拂过,青山如美人皱起了眉。
烟雾笼罩的树木隔开了我望向潇湘的视线,
隔着船帆,飘来了奇异的香气。
影子残缺,春天的愁恨也渐渐消散,
淡淡的墨痕倾斜着。
没有地方可以安放我消除忧愁的思绪,
在凄凉的笛声中,我倚靠在楼上。

创作背景

由于这首词作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。从词的内容推测,可能创作于秋季,词人或许在旅途中,看到眼前的秋景,勾起了内心的春愁和无法排解的苦闷,从而写下此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 拟人:“霜天不管青山瘦”“轻云浅拂修眉皱”将霜天和轻云拟人化,赋予它们人的情感和动作,生动地描绘出秋景的特点,增添了词的灵动性。
    • 借景抒情:全词多处写景,如霜天、青山、轻云、烟树等,词人通过这些秋景的描写,抒发了内心的春愁和消愁无门的苦闷,情景交融,使情感表达更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言优美,用词精妙,如“瘦”“皱”“残”等字,准确地描绘出景物的状态和变化,增强了词的表现力。同时,“淡墨敧斜倒”这样奇特的描写,给人以新颖的视觉感受。
  • 意境营造:词中营造出一种清冷、孤寂的意境,霜天、青山、烟树等景物构成了一幅萧瑟的秋景图,而“笛寒人倚楼”则进一步强化了这种孤寂的氛围,使读者能够深刻感受到词人内心的愁绪。