醉落魄・一斛珠・梅花似雪

· 无名氏

梅花似雪。
赏花记得同欢悦。
更阑犹自贪攀折。
不怯春寒,须要待明月。
如今月上花争发。
疏枝冷蕊对离缺。
人心只道花争别。
不道人心,不似旧时节。

简要说明

这首词以梅花为线索,通过今昔对比,回忆了往昔与某人一同赏梅的欢乐场景,如今面对同样的月上花开之景,却是人已离散,抒发了物是人非、离别相思的感伤之情。

逐句注释

  • “梅花似雪”:
    • 字词:此句直接描绘梅花的形态,将梅花比作雪。
    • 句意:梅花洁白如雪。
  • “赏花记得同欢悦”:
    • 字词:“同欢悦”,一同欢乐愉悦。
    • 句意:记得曾经和某人一起赏花时的欢乐情景。
  • “更阑犹自贪攀折”:
    • 字词:“更阑”,更深夜尽;“贪”,贪恋;“攀折”,指折花。
    • 句意:更深夜尽了还贪恋着折花。
  • “不怯春寒,须要待明月”:
    • 字词:“怯”,害怕;“须要”,一定要。
    • 句意:不害怕春天的寒冷,一定要等到明月升起。
  • “如今月上花争发”:
    • 字词:“月上”,月亮升起;“争发”,竞相开放。
    • 句意:如今月亮升起,梅花竞相开放。
  • “疏枝冷蕊对离缺”:
    • 字词:“疏枝冷蕊”,稀疏的树枝和清冷的花蕊;“离缺”,分离残缺,这里指人已分离。
    • 句意:稀疏的梅枝和清冷的花蕊面对着人分离的残缺之景。
  • “人心只道花争别”:
    • 字词:“争别”,好像在争着诉说离别。
    • 句意:人们只说梅花好像在争着诉说离别。
  • “不道人心,不似旧时节”:
    • 字词:“不道”,不料,没想到;“旧时节”,过去的时候。
    • 句意:却没想到人心已经不像过去那样了。

现代译文

梅花洁白如雪。
还记得曾经一起赏花时的欢乐。
更深夜尽还贪恋着折花。
不害怕春寒料峭,一定要等到明月升起。
如今月亮升起,梅花竞相开放。
稀疏的梅枝和清冷的花蕊面对着人分离的残缺。
人们只说梅花好像在争着诉说离别。
却没想到人心已经不像过去那样了。

创作背景

由于这首词作者为无名氏,具体创作时间和详细背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是词人回忆往昔与某人一同赏梅的美好时光,如今两人分离,在梅花又开、明月依旧升起的时节,触景生情,写下此词来抒发离别后的感慨和对往昔的怀念。可能是恋人之间的分别,也可能是友人之间的离散。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:词中运用今昔对比的手法,上阕回忆往昔与某人一同赏梅时的欢乐场景,更阑折花、待月,充满了愉悦和眷恋;下阕描写如今月上花开,却是疏枝冷蕊对着人分离的残缺,形成鲜明的对比,突出了物是人非的感伤。
    • 移情于景:“疏枝冷蕊对离缺”,将人的离别之愁赋予梅花,梅花的疏枝冷蕊仿佛也在为离人而伤感,情景交融,使情感表达更加深沉。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能真切地传达出词人的情感。如“梅花似雪”简洁地描绘出梅花的洁白,“不怯春寒,须要待明月”直白地表现出当时赏梅的执着和期待。
  • 意境营造:通过对梅花、明月等意象的描写,营造出一种清冷、孤寂的意境。上阕的欢乐场景与下阕的冷清之景相互映衬,进一步强化了离别后的孤独和惆怅,使读者能深刻感受到词人内心的情感变化。