这首词描绘了一位美丽女子的形象,从女子所处的环境、外貌姿态、妆容服饰等方面进行细致刻画,表达了词人对女子的爱慕之情,最后希望能与女子成为像秦楼弄玉和萧史那样的神仙眷侣。
五彩结同心・珠帘垂户
珠帘垂户。
金索悬窗,家接浣沙溪路。
相见桐阴下,一钩月、恰在凤凰栖处。
素琼拈就宫腰小。
花枝袅、盈盈娇步。
新妆浅,满腮红雪,绰约片云欲度。
尘寰岂能留住。
唯只愁、化作彩云飞去。
蝉翼衫儿,薄冰肌莹,轻罩一团香雾。
彩笺巧缀相思苦。
脉脉动、怜才心绪。
好作个、秦楼活计,吹箫伴侣。
金索悬窗,家接浣沙溪路。
相见桐阴下,一钩月、恰在凤凰栖处。
素琼拈就宫腰小。
花枝袅、盈盈娇步。
新妆浅,满腮红雪,绰约片云欲度。
尘寰岂能留住。
唯只愁、化作彩云飞去。
蝉翼衫儿,薄冰肌莹,轻罩一团香雾。
彩笺巧缀相思苦。
脉脉动、怜才心绪。
好作个、秦楼活计,吹箫伴侣。
简要说明
逐句注释
- “珠帘垂户。金索悬窗,家接浣沙溪路”:
- 字词:“金索”,金色的绳索,这里用于装饰窗户;“浣沙溪”,相传是西施浣纱之处,常代指美女居住之地。
- 句意:珍珠串成的帘子垂在门户,金色的绳索悬挂在窗户边,女子的家连接着如同浣沙溪一样充满诗意的小路。
- “相见桐阴下,一钩月、恰在凤凰栖处”:
- 字词:“凤凰栖处”,凤凰栖息的地方,象征美好、高贵。
- 句意:与女子在桐树的树荫下相见,一弯新月恰好挂在那象征美好高贵的地方。
- “素琼拈就宫腰小。花枝袅、盈盈娇步”:
- 字词:“素琼”,形容女子肌肤洁白如玉;“宫腰”,形容女子腰肢纤细如宫中美人。
- 句意:女子肌肤如玉,腰肢纤细,身姿如同花枝般袅袅娜娜,迈着轻盈娇美的步伐。
- “新妆浅,满腮红雪,绰约片云欲度”:
- 字词:“红雪”,形容女子脸颊红润;“绰约”,形容女子姿态柔美。
- 句意:女子化着淡雅的新妆,脸颊红润,姿态柔美,就像一片轻盈的云朵即将飘过去。
- “尘寰岂能留住。唯只愁、化作彩云飞去”:
- 字词:“尘寰”,尘世。
- 句意:这样美好的女子尘世怎么能留得住她呢,只担心她像彩云一样飘走离去。
- “蝉翼衫儿,薄冰肌莹,轻罩一团香雾”:
- 字词:“蝉翼衫儿”,形容女子的衣衫轻薄如蝉翼;“冰肌莹”,形容女子肌肤晶莹如玉。
- 句意:女子穿着轻薄如蝉翼的衣衫,晶莹如玉的肌肤仿佛被一层香雾轻轻笼罩。
- “彩笺巧缀相思苦。脉脉动、怜才心绪”:
- 字词:“彩笺”,彩色的信笺;“怜才”,爱慕女子的才情。
- 句意:在彩色的信笺上巧妙地写下相思之苦,心中涌动着爱慕女子才情的思绪。
- “好作个、秦楼活计,吹箫伴侣”:
- 字词:“秦楼活计”,据传说,秦穆公之女弄玉擅长吹箫,嫁给了善吹箫的萧史,二人在秦楼中吹箫引凤,后成仙而去。这里指像弄玉和萧史那样的神仙眷侣生活。
- 句意:希望能与女子成为像秦楼弄玉和萧史那样的神仙眷侣,相伴一生。
现代译文
珍珠帘子垂在门户,
金色绳索挂在窗边,
女子的家连着如浣沙溪般的小路。
在桐树的树荫下与她相见,
一弯新月恰好在那美好高贵之地。
她肌肤如玉,腰肢纤细,
身姿似花枝般摇曳,脚步轻盈娇美。
她化着淡雅新妆,脸颊红润,
姿态柔美,宛如一片云朵飘来。
尘世怎能留得住这样的佳人,
只担心她像彩云一样飘走。
她穿着轻薄如蝉翼的衣衫,
晶莹肌肤笼罩着一层香雾。
在彩笺上写下相思的痛苦,
心中涌动着爱慕她才情的思绪。
真希望能和她成为秦楼那样的神仙眷侣,
相伴一生。
创作背景
由于这首词的作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,它可能创作于一个文人雅士与佳人交往较为频繁的时代,词人邂逅了一位令他心动的女子,被女子的美貌和才情所吸引,从而写下这首词来表达自己的爱慕之情。词中运用了“秦楼活计”等典故,体现出当时文人可能受到神话传说的影响,追求浪漫的爱情和理想的生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 外貌描写:对女子的外貌进行了细致入微的描写,如“素琼拈就宫腰小。花枝袅、盈盈娇步”“新妆浅,满腮红雪,绰约片云欲度”,生动地刻画了女子的美丽姿态,使读者能够清晰地想象出女子的形象。
- 用典:运用了“浣沙溪”“凤凰栖处”“秦楼活计”等典故,丰富了词的文化内涵,增添了浪漫的色彩,同时也表达了词人对美好爱情的向往和追求。
- 情景交融:词中既有对女子的描写,也融入了词人的情感。如“尘寰岂能留住。唯只愁、化作彩云飞去”,将词人对女子的担忧和不舍之情融入到对女子的赞美之中,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了许多富有表现力的词语,如“素琼”“红雪”“蝉翼衫儿”等,生动地描绘出女子的美丽和高贵。同时,词的韵律和谐,读起来朗朗上口,增强了词的艺术感染力。
- 意境营造:通过对女子所处环境、外貌姿态的描写,营造出一种浪漫、优雅的意境。如“相见桐阴下,一钩月、恰在凤凰栖处”,描绘出一幅清幽美好的画面,为整首词奠定了浪漫的基调,也烘托出词人对女子的爱慕之情。