青玉案・年年社日停针线

· 无名氏

年年社日停针线。
怎忍见、双飞燕。
今日江城春已半。
一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。
春衫著破谁针线。
点点行行泪痕满。
落日解鞍芳草岸。
花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。

简要说明

这首词描绘了一位孤独者在社日时的所见所感,通过对春景的描写和自身孤独处境的叙述,抒发了其内心的寂寞、哀怨与无人关怀的凄凉之情。

逐句注释

  • “年年社日停针线”:
    • 字词:“社日”,古代祭祀土神的日子,分春社和秋社,这里指春社。古时习俗,社日妇女停做针线活。
    • 句意:每年到了社日这一天,妇女们都会停下手中的针线活。
  • “怎忍见、双飞燕”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:怎么忍心看见成双成对的燕子呢。
  • “今日江城春已半”:
    • 字词:“江城”,临江的城市。
    • 句意:如今临江的城市春天已经过去一半了。
  • “一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:自己一个人还身处杂乱的群山深处,寂寞的溪桥旁边。
  • “春衫著破谁针线”:
    • 字词:“春衫”,春天穿的衣服;“著破”,穿破。
    • 句意:春天穿的衣服已经穿破了,还有谁来为我缝补呢。
  • “点点行行泪痕满”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:泪水一滴一滴、一行一行地流下来,沾满了衣衫。
  • “落日解鞍芳草岸”:
    • 字词:“解鞍”,卸下马鞍,指下马休息。
    • 句意:夕阳西下,在长满芳草的岸边下马休息。
  • “花无人戴,酒无人劝,醉也无人管”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:有花却没有人给自己戴,喝酒时没有人来劝酒,喝醉了也没有人来照顾。

现代译文

每年社日的时候,妇女们都停下手中的针线活。
我又怎么忍心去看那成双成对的燕子呢。
如今临江的城市,春天已经过去一半了。
我却还是孤身一人,处在杂乱的群山深处,寂寞的溪桥旁边。
春天穿的衣服已经破旧不堪,可又有谁来为我缝补呢。
泪水一滴一滴、一行一行地落下,沾满了衣衫。
夕阳西下,我在长满芳草的岸边下马休息。
有花却没人给我戴,喝酒没人来劝,喝醉了也没人管。

创作背景

由于这首词作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应是一位孤独漂泊者在春社时节的有感而发。古代春社是一个热闹的节日,人们祭祀祈福、欢聚一堂,而词中的主人公却身处荒僻之地,形单影只,这种对比更凸显出其孤独与凄凉。可能作者在生活中遭遇了挫折、离别等不幸,从而借景抒情,表达内心的痛苦与哀怨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:以社日的热闹、双飞燕的成双成对与自己的孤独寂寞形成鲜明对比,如“年年社日停针线。怎忍见、双飞燕”,强化了主人公的凄凉心境。
    • 借景抒情:通过描绘“乱山深处,寂寞溪桥畔”“落日解鞍芳草岸”等荒凉、孤寂的景色,抒发了主人公内心的孤独与哀愁。
  • 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,却又饱含深情。如“花无人戴,酒无人劝,醉也无人管”,用简单直白的语言,将主人公的孤独无助展现得淋漓尽致。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉的意境。从春社的节日氛围开始,逐渐引入主人公身处荒僻之地的孤独场景,最后以无人关怀的醉酒之态收尾,让读者深刻感受到主人公内心的痛苦与无奈。这种意境的营造使读者能够更直接地体会到词中所表达的情感。