这首词描绘了一位佳人在春日午后的生活场景。展现了佳人从午睡醒来后的慵懒姿态,以及她推开绣户、倚栏无言观赏牡丹的寂寞画面,传达出佳人内心淡淡的愁绪与孤寂。
更漏子・画楼深
画楼深,春昼永。
帘幕东风微冷。
莺啭罢,燕归来。
佳人午梦回。
鬓钗横,眉黛浅。
一捻楚腰纤软。
推绣户,倚雕阑。
无言看牡丹。
帘幕东风微冷。
莺啭罢,燕归来。
佳人午梦回。
鬓钗横,眉黛浅。
一捻楚腰纤软。
推绣户,倚雕阑。
无言看牡丹。
简要说明
逐句注释
- “画楼深,春昼永”:
- 字词:“画楼”,装饰华丽的楼阁;“永”,漫长。
- 句意:华丽的楼阁幽深静谧,春天的白昼显得格外漫长。
- “帘幕东风微冷”:
- 字词:“帘幕”,帘子和帷幕;“东风”,春风。
- 句意:东风透过帘幕,带来微微的寒意。
- “莺啭罢,燕归来”:
- 字词:“啭”,鸟婉转地叫。
- 句意:黄莺婉转的啼鸣声停歇了,燕子也从外面飞回来了。
- “佳人午梦回”:
- 字词:“佳人”,美丽的女子;“梦回”,从梦中醒来。
- 句意:美丽的女子从午睡中苏醒过来。
- “鬓钗横,眉黛浅”:
- 字词:“鬓钗”,插在鬓发上的钗子;“眉黛”,女子用黛石画的眉。
- 句意:佳人鬓发上的钗子横斜着,眉毛上的黛色也显得浅淡。
- “一捻楚腰纤软”:
- 字词:“一捻”,形容腰肢纤细;“楚腰”,相传楚灵王好细腰,后以“楚腰”称美人的细腰。
- 句意:佳人那纤细柔软的腰肢,仿佛一握就能握住。
- “推绣户,倚雕阑”:
- 字词:“绣户”,装饰华丽的门户;“雕阑”,雕刻精美的栏杆。
- 句意:佳人推开装饰华丽的房门,倚靠在雕刻精美的栏杆上。
- “无言看牡丹”:
- 字词:“无言”,默默不语。
- 句意:佳人默默无语地看着盛开的牡丹。
现代译文
华丽的楼阁幽深寂静,
春天的白昼如此漫长。
东风透过帘幕,
带来丝丝微微的寒凉。
黄莺停止了婉转啼鸣,
燕子也从外面飞回到屋梁。
美丽的女子午睡后苏醒,
鬓发上的钗子已经横斜,
眉毛上的黛色也已浅淡。
那纤细柔软的腰肢啊,
仿佛轻轻一握就能盈满手掌。
佳人推开精美的房门,
倚靠在雕花的栏杆上。
默默无语地凝视着牡丹绽放。
创作背景
由于作者为无名氏,具体创作时间和详细背景难以确切知晓。但从词的内容来看,它反映了古代贵族女子的生活场景。在古代,贵族女子生活空间相对局限,多居于深闺之中。这首词可能创作于春日,词人观察到女子在这样的季节里慵懒闲适又略带寂寞的状态,从而写下此词,展现了古代闺阁女子单调而又孤寂的生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:词中运用白描手法,如“鬓钗横,眉黛浅。一捻楚腰纤软”,简洁地勾勒出佳人午睡醒来后的慵懒姿态和美丽形象,不事雕琢却生动传神。
- 情景交融:上阕描绘画楼、春昼、东风等春日景象,营造出一种静谧、略带清冷的氛围,为下阕佳人的出现和她的寂寞心情做铺垫。下阕佳人的一系列动作和神态,又与上阕的景相互映衬,将佳人的孤寂之情融入到春日的环境之中。
- 语言特色:语言清新自然、简洁明快,没有过多的修饰,但却细腻地描绘出了佳人的生活场景和内心世界。如“无言看牡丹”,一个“无言”将佳人内心的复杂情感表现得含蓄而深沉。
- 意境营造:通过对画楼、春昼、莺燕、佳人等意象的组合,营造出一种静谧、慵懒又略带寂寞的意境。读者仿佛能看到佳人在春日午后的孤独身影,感受到她内心淡淡的愁绪,具有很强的艺术感染力。