这首词围绕“愁”字展开,描绘了词人难以排遣的愁绪。尽管试图借酒消愁,却无济于事,又想在枫叶上题字以寄托愁情,最后希望霜风将枫叶吹到远方,表达了词人内心深处深沉而无奈的哀愁。
红窗迥・河可挽
河可挽。
石可转。
那一个愁字,却难驱遣。
眉向酒边暂展。
酒后依旧见。
枫叶满阶红万片。
待拾来、一一题写教遍。
却倩霜风吹卷。
直到沙岛远。
石可转。
那一个愁字,却难驱遣。
眉向酒边暂展。
酒后依旧见。
枫叶满阶红万片。
待拾来、一一题写教遍。
却倩霜风吹卷。
直到沙岛远。
简要说明
逐句注释
- “河可挽。石可转”:
- 字词:“挽”,拉,牵引;“转”,转动。
- 句意:河流可以被牵引改道,石头可以被转动。
- “那一个愁字,却难驱遣”:
- 字词:“驱遣”,赶走,消除。
- 句意:但那一个“愁”字,却难以消除。
- “眉向酒边暂展。酒后依旧见”:
- 字词:“暂展”,暂时舒展。
- 句意:在喝酒的时候眉头暂时舒展,但酒后忧愁依旧显现。
- “枫叶满阶红万片。待拾来、一一题写教遍”:
- 字词:“教遍”,全部。
- 句意:台阶上铺满了千万片红色的枫叶,打算把它们拾起来,一片一片都写上字。
- “却倩霜风吹卷。直到沙岛远”:
- 字词:“倩”,请,央求。
- 句意:然后请霜风把这些枫叶吹起卷走,一直吹到遥远的沙岛。
现代译文
河流可以被牵引改道,
石头能够被转动方向。
可那一个“愁”字,
却怎么也难以消除。
喝酒时眉头暂时舒展,
可酒后忧愁依旧浮现。
台阶上铺满了千万片红枫叶,
我要把它们一一拾起,
在上面写满心中的话语。
再请那霜风把枫叶吹起卷走,
一直吹到遥远的沙岛。
创作背景
由于这首词作者为无名氏,具体创作时间和详细背景难以确切知晓。但从词中所表达的愁绪来看,可能创作于作者遭遇生活挫折、情感困境等时期。在古代,文人常常借诗词抒发自己的忧愁,这首词可能也是词人在内心烦闷、无法排解愁情时所作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:开篇以“河可挽。石可转”与“那一个愁字,却难驱遣”形成鲜明对比,突出了愁绪的顽固和难以消除,强化了愁情的深沉。
- 借景抒情:“枫叶满阶红万片”描绘了枫叶飘落满阶的景象,营造出一种凄凉、萧瑟的氛围,衬托出词人内心的哀愁。词人拾枫叶题字,再请霜风将其吹到远方,通过这一系列动作,将愁情寄托于枫叶,借景抒情,使愁绪更加具体可感。
- 语言特色:语言直白质朴,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出词人的情感。如“那一个愁字,却难驱遣”“酒后依旧见”等语句,直接道出了词人的愁情,具有很强的感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种孤独、凄凉、哀愁的意境。枫叶满阶的场景,以及霜风吹卷枫叶到远方的想象,都给人一种空旷、寂寞的感觉,让读者能够深刻感受到词人内心的愁绪无处可寄的无奈。