这首词描绘了一幅清幽的水乡图景,展现了词人在水畔孤村的所见所闻与所行,通过对自然景色和自身行为的描写,传达出一种悠然自得、闲适惬意的心境。
风光好・柳阴阴
柳阴阴。
水深深。
风约双凫不自禁。
碧波心。
孤村桥断人迷路。
舟横渡。
旋买村醪浅浅斟。
更微吟。
水深深。
风约双凫不自禁。
碧波心。
孤村桥断人迷路。
舟横渡。
旋买村醪浅浅斟。
更微吟。
简要说明
逐句注释
- “柳阴阴。水深深”:
- 字词:“阴阴”,形容柳树枝叶茂密,形成浓郁的树荫;“深深”,形容水幽深的样子。
- 句意:柳树的枝叶繁茂,形成了浓郁的树荫,河水幽深宁静。
- “风约双凫不自禁”:
- 字词:“约”,约束、驱使;“凫”,野鸭;“不自禁”,不能自我控制,这里指野鸭在风中自由自在地游动。
- 句意:微风轻拂,驱使着一对野鸭在水面上自由自在地游动。
- “碧波心”:
- 字词:“碧波”,绿色的水波。
- 句意:这对野鸭在碧绿的水波中心游动。
- “孤村桥断人迷路”:
- 字词:“孤村”,偏僻的小村庄;“桥断”,桥梁毁坏。
- 句意:在偏僻的小村庄里,桥梁毁坏了,人们迷失了道路。
- “舟横渡”:
- 字词:“横渡”,从江河等的这一边过到那一边。
- 句意:于是乘坐小船横渡水面。
- “旋买村醪浅浅斟”:
- 字词:“旋”,随即、马上;“村醪”,乡村酿造的酒;“浅浅斟”,慢慢地倒酒。
- 句意:上岸后马上买了些乡村酿造的酒,慢慢地斟饮。
- “更微吟”:
- 字词:“微吟”,轻声吟诗。
- 句意:一边饮酒一边轻声吟诗。
现代译文
柳树的枝叶郁郁葱葱,
河水幽深而宁静。
微风轻拂,一对野鸭
在碧绿的水波中心自在游动。
偏僻的小村庄里桥梁已断,
人们迷失了前行的道路。
只好乘坐小船横渡水面。
上岸后立刻买了乡村的美酒,
慢慢地斟饮,
还轻声地吟诗。
创作背景
由于这首词的作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,描绘的是江南水乡的景象,可能创作于一个宁静的水乡环境中。词人或许是在游历过程中,偶然来到这个偏僻的小村庄,被眼前的景色所吸引,又遭遇桥断迷路的小插曲,从而引发了一系列的行为和情感,最终创作了这首词,记录下这一段闲适的经历。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:“柳阴阴。水深深”描绘了柳树和河水的静态之美,而“风约双凫不自禁”则展现了野鸭在风中游动的动态,动静相衬,使画面更加生动鲜活。
- 叙事与写景结合:词中既有“孤村桥断人迷路。舟横渡”这样的叙事,又有“柳阴阴。水深深”“碧波心”等写景的句子,通过叙事串联起各个写景的片段,使整首词富有情节性和画面感。
- 语言特色:语言简洁自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却生动地描绘出了水乡的景色和词人的活动。如“浅浅斟”“更微吟”等表述,简洁而传神地表现出词人悠然自得的状态。
- 意境营造:通过对柳阴、深水、双凫、孤村、断桥等意象的描绘,营造出一种清幽、宁静、略带孤寂的意境。词人在这样的环境中,买酒微吟,更增添了一份闲适与超脱,使读者能够感受到他内心的宁静与惬意。