虞美人・当年合德并飞燕

· 无名氏

当年合德并飞燕。
涎涎无人见。
清魂沦入海棠枝。
料想天寒同著、翠罗衣。
同心佩带连环玉。
并髻云鬟绿。
谁教红萼自成双。
恰似新荷叶里、睡鸳鸯。

简要说明

这首词以汉代赵飞燕、赵合德姐妹为典故,通过将姐妹之魂想象融入海棠花,描绘了海棠花两两相依的姿态,表达出对美好成双相伴意象的赞美与欣赏,营造出一种绮丽浪漫的氛围。

逐句注释

  • “当年合德并飞燕。涎涎无人见”:
    • 字词:“合德”指赵合德,“飞燕”指赵飞燕,二人是汉成帝的宠妃;“涎涎”,这里推测是悠然、渺远之意。
    • 句意:当年赵合德与赵飞燕姐妹的风采,如今已悠然远去,无人得见。
  • “清魂沦入海棠枝。料想天寒同著、翠罗衣”:
    • 字词:“清魂”指赵合德与赵飞燕姐妹的魂魄;“翠罗衣”,绿色的丝绸衣服,这里形容海棠枝叶。
    • 句意:她们的魂魄融入了海棠花枝中,想来在天冷的时候,她们就像穿着翠绿色罗衣相互依偎。
  • “同心佩带连环玉。并髻云鬟绿”:
    • 字词:“同心佩”,象征心心相印的玉佩;“连环玉”,相连的玉石;“并髻”,两人发髻靠在一起;“云鬟绿”,乌黑的发髻。
    • 句意:姐妹俩佩戴着象征同心的连环玉佩,乌黑的发髻靠在一起。
  • “谁教红萼自成双。恰似新荷叶里、睡鸳鸯”:
    • 字词:“红萼”,红色的花萼,这里指海棠花;“睡鸳鸯”,常用来象征成双成对、恩爱相伴。
    • 句意:是谁让海棠花两两成双开放,就好像新荷叶里相依而睡的鸳鸯一样。

现代译文

当年赵合德与赵飞燕姐妹的风姿,
如今已悠然远去无人得见。
她们的清魂融入了海棠花枝,
想来天冷时同披着翠色罗衣。
姐妹俩佩戴着连环的同心玉佩,
乌黑的发髻紧紧靠在一起。
是谁让海棠花两两相依开放,
恰似新荷叶里熟睡的鸳鸯。

创作背景

此词作者为无名氏,具体创作时间难以确定。从内容来看,它化用了汉代赵飞燕、赵合德姐妹的典故。在古代诗词创作中,以历史典故为素材进行创作较为常见。推测作者可能是在看到海棠花两两相依的姿态后,联想到赵飞燕、赵合德姐妹,从而写下这首词,借花来表达对美好成双相伴意象的感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:词中运用了赵飞燕、赵合德姐妹的典故,为词增添了历史文化底蕴,使读者在欣赏海棠花的同时,能联想到姐妹俩的传奇故事,丰富了词的内涵。
    • 联想与想象:作者将姐妹的清魂想象融入海棠花中,赋予了海棠花人的情感与姿态,使静态的花具有了动态的美感和生动的形象。
    • 比喻:“恰似新荷叶里、睡鸳鸯”,将两两相依的海棠花比作睡在荷叶里的鸳鸯,生动形象地描绘出海棠花成双成对的姿态,突出了其美好、浪漫的特点。
  • 语言特色:语言优美绮丽,如“翠罗衣”“云鬟绿”“红萼”等词汇,色彩鲜明,富有画面感,营造出一种浪漫的氛围。
  • 意境营造:通过典故、联想和比喻等手法,营造出一种奇幻、浪漫的意境。读者仿佛能看到海棠花丛中赵飞燕、赵合德姐妹的身影,感受到花与美人相互映衬的美好,从而沉浸在这种独特的意境之中。