念奴娇・水乡霜落

· 范成大

水乡霜落,望西山一寸,修眉横碧。
南浦潮生帆影去,日落天青江白。
万里浮云,被风吹散,又被风吹积。
尊前歌罢,满空凝淡寒色。
人世会少离多,都来名利,似蝇头蝉翼。
赢得长亭车马路,千古羁愁如织。
我辈情钟,匆匆相见,一笑真难得。
明年谁健,梦魂飘荡南北。

简要说明

这首词是南宋诗人范成大所作,主题围绕着离别与人生感慨。词的上阕描绘了水乡秋景,展现出自然景象的变幻无常;下阕则由景入情,抒发了人世聚少离多、名利虚幻的感慨,以及对友情的珍视和对未来的担忧,情感深沉而惆怅。

逐句注释

  • “水乡霜落,望西山一寸,修眉横碧”:
    • 字词:“霜落”,霜降,点明时节;“修眉”,细长的眉毛,这里将西山比作美人的眉毛。
    • 句意:水乡迎来霜降时节,远望西山,像美人细长的眉毛横卧在那里,呈现出一片碧绿。
  • “南浦潮生帆影去,日落天青江白”:
    • 字词:“南浦”,南面的水边,常指送别之地;“潮生”,潮水上涨。
    • 句意:南浦潮水上涨,船帆的影子渐渐远去,太阳落下,天空一片湛蓝,江水泛着白光。
  • “万里浮云,被风吹散,又被风吹积”:
    • 字词:“万里”,形容范围广阔。
    • 句意:天空中万里的浮云,被风吹散后,又被风重新堆积起来。
  • “尊前歌罢,满空凝淡寒色”:
    • 字词:“尊前”,酒樽前;“凝淡”,淡薄。
    • 句意:在酒樽前歌声停歇,整个天空凝聚着淡薄的寒色。
  • “人世会少离多,都来名利,似蝇头蝉翼”:
    • 字词:“会少离多”,相聚的时间少,分离的时间多;“都来”,算来;“蝇头蝉翼”,比喻微小、不重要。
    • 句意:人世间相聚的机会少,分离的时刻多,仔细算来,那些名利就像苍蝇的头、蝉的翅膀一样微不足道。
  • “赢得长亭车马路,千古羁愁如织”:
    • 字词:“长亭”,古代设在路旁的亭舍,常用作饯别之所;“羁愁”,旅途漂泊的愁绪。
    • 句意:只落得在长亭车马往来的道路上,千古以来的羁旅愁绪像乱麻一样交织在一起。
  • “我辈情钟,匆匆相见,一笑真难得”:
    • 字词:“情钟”,即钟情,感情专注。
    • 句意:我们这些人感情深厚,匆匆忙忙地相见,能开心一笑真的很不容易。
  • “明年谁健,梦魂飘荡南北”:
    • 字词:“健”,健康。
    • 句意:不知道明年我们谁还能健健康康,到那时,梦魂恐怕会在南北飘荡。

现代译文

水乡霜降时节,远望西山如美人细长的眉毛横卧,一片碧绿。
南浦潮水上涨,船帆渐渐远去,太阳落下,天空湛蓝,江水泛白。
万里浮云,被风吹散又堆积。
在酒樽前歌声停歇,天空凝聚着淡薄的寒色。
人世间相聚少分离多,算来名利如同蝇头蝉翼般微不足道。
只落得在长亭车马路上,千古的羁旅愁绪如乱麻交织。
我们这些人感情深厚,匆匆相见,开心一笑实在难得。
不知道明年谁还能健康,梦魂或许会在南北飘荡。

创作背景

范成大生活在南宋时期,当时政治局势动荡,社会矛盾复杂。他一生仕途坎坷,多次奔波于各地任职。这首词具体创作时间不详,但结合他的经历来看,很可能是在一次送别友人时所作。在离别之际,他目睹水乡秋景,感慨人生的聚散无常和名利的虚幻,从而写下了这首饱含情感的词作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕通过描绘水乡霜落、西山横碧、潮生帆影、日落江白、浮云变幻等秋景,营造出一种开阔而又略带凄凉的氛围,为下阕抒发情感做铺垫,景中含情,将作者内心的惆怅和感慨融入到自然景象之中。
    • 对比衬托:下阕将人世的“会少离多”与名利的“蝇头蝉翼”进行对比,突出了名利的微不足道,同时也衬托出友情和相聚的珍贵。又以“千古羁愁如织”的长久愁绪,衬托出当下“匆匆相见,一笑真难得”的短暂欢乐,强化了情感的表达。
  • 语言特色:语言质朴自然,却富有表现力。如“修眉横碧”“天青江白”等描写,用简洁的文字勾勒出鲜明的画面;“蝇头蝉翼”等比喻,生动形象地表达出对名利的看法,使抽象的情感和观点变得具体可感。
  • 意境营造:整首词营造出一种深沉、惆怅的意境。上阕的自然景象广阔而又变幻不定,下阕的人生感慨悠长而又无奈,情景交融,让读者感受到作者对人生的深刻思考和对友情的珍视,以及对未来的迷茫和担忧。