眼儿媚・酣酣日脚紫烟浮

· 范成大

酣酣日脚紫烟浮。
妍暖破轻裘。
困人天色,醉人花气,午梦扶头。
春慵恰似春塘水,一片縠纹愁。
溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休。

简要说明

这首词描绘了春日午后的景象,展现出春日温暖、慵懒的氛围,抒发了词人在这样的环境下所产生的慵懒、闲愁的情绪。

逐句注释

  • “酣酣日脚紫烟浮”:
    • 字词:“酣酣”,形容太阳炽热、强烈;“日脚”,透过云缝射下来的日光;“紫烟”,指日光照射下呈现出紫色的烟雾状景象。
    • 句意:强烈的阳光透过云层,洒下道道光芒,周围有紫色的烟雾状光影在浮动。
  • “妍暖破轻裘”:
    • 字词:“妍暖”,天气晴朗暖和;“破”,解开、脱去。
    • 句意:天气晴朗暖和,让人忍不住解开身上的轻裘。
  • “困人天色,醉人花气,午梦扶头”:
    • 字词:“困人”,使人困倦;“醉人”,使人陶醉;“扶头”,一种易醉的酒,这里指酒后昏沉欲睡的状态。
    • 句意:这让人困倦的天色,使人陶醉的花香,让人在午后像喝了扶头酒一样昏沉欲睡。
  • “春慵恰似春塘水,一片縠纹愁”:
    • 字词:“春慵”,春天的慵懒;“縠纹”,绉纱似的细纹,常用来形容水面的波纹。
    • 句意:春天的慵懒就像春天池塘里的水,泛起一片像绉纱似的细纹,那就是愁绪。
  • “溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休”:
    • 字词:“溶溶泄泄”,水流缓慢的样子,这里形容春水荡漾;“欲皱还休”,想要泛起波纹却又停止了。
    • 句意:春水缓缓荡漾,东风也显得无力,水面想要泛起波纹却又停了下来。

现代译文

强烈的阳光透过云层,洒下道道光芒,周围有紫色的光影浮动。
天气晴朗暖和,我解开了身上的轻裘。
这让人困倦的天色,使人陶醉的花香,让我在午后昏沉欲睡。
春天的慵懒就像春天池塘里的水,泛起一片像绉纱似的细纹,那是愁绪啊。
春水缓缓荡漾,东风无力,水面想要泛起波纹却又停了下来。

创作背景

范成大是南宋诗人。这首词具体创作时间不详,但从词的内容来看,应是春日所作。南宋时期,国家偏安江南,社会相对稳定,人们的生活有一定的闲适氛围。范成大一生仕途较为顺利,在这样的春日里,他可能在闲暇之时有感于春日的慵懒氛围而创作了此词,抒发自己闲适而略带愁绪的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“春慵恰似春塘水,一片縠纹愁”,将“春慵”比作“春塘水”,把无形的慵懒和愁绪化作具体可感的春水波纹,生动形象地表现出愁绪的细微、连绵。
    • 移情于景:“溶溶泄泄,东风无力,欲皱还休”,将人的慵懒、无力的情绪赋予东风和春水,借景抒情,进一步烘托出词人内心的慵懒与闲愁。
  • 语言特色:语言清新自然,如“酣酣”“溶溶泄泄”等叠词的运用,增强了诗歌的韵律美和节奏感,同时也生动地描绘出春日的景象和氛围。
  • 意境营造:整首词营造出一种慵懒、闲适又略带愁绪的意境。上阕通过描绘春日的天色、花气等,展现出春日的温暖与迷人,让人产生困倦、陶醉之感;下阕则以春塘水为喻,将词人内心的愁绪融入其中,使整首词的意境更加深沉、细腻,让读者能够深刻感受到词人在春日里的复杂心境。