惜分飞・画戟锦车皆雅故

· 范成大

画戟锦车皆雅故。
箫鼓留连客住。
南浦春波暮。
难望罗袜生尘处。
明日船旗应不驻。
且唱断肠新句。
卷尽珠帘雨。
雪花一夜随人去。

简要说明

这首词围绕送别友人展开,上阕写友人出行前的挽留场景,下阕则设想友人离去后的情景,抒发了与友人分别时的惆怅和不舍之情。

逐句注释

  • “画戟锦车皆雅故”:
    • 字词:“画戟”,有彩饰的戟,古代官员出行时的仪仗;“锦车”,装饰华丽的车子;“雅故”,故旧、老友。
    • 句意:那些带着画戟出行、乘坐锦车的人都是我的故旧好友。
  • “箫鼓留连客住”:
    • 字词:“箫鼓”,指奏乐;“留连”,挽留。
    • 句意:吹奏着箫鼓之乐来挽留客人。
  • “南浦春波暮”:
    • 字词:“南浦”,南面的水边,常指送别之地;“暮”,傍晚。
    • 句意:南浦的春水在傍晚时分荡漾。
  • “难望罗袜生尘处”:
    • 字词:“罗袜生尘”,出自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,这里代指美人所在之处。
    • 句意:难以再看到美人所在的地方了。
  • “明日船旗应不驻”:
    • 字词:“船旗”,船上的旗帜,代指船;“不驻”,不停留。
    • 句意:明天友人所乘的船应该不会停留就要离开了。
  • “且唱断肠新句”:
    • 字词:“断肠”,形容极度悲伤;“新句”,新创作的诗词。
    • 句意:暂且唱一曲令人断肠的新词。
  • “卷尽珠帘雨”:
    • 字词:“珠帘”,珍珠缀成的帘子;“雨”,这里指像雨一样的雪花。
    • 句意:雪花像雨一样飘落,仿佛把珠帘都卷起来了。
  • “雪花一夜随人去”:
    • 字词:“随人去”,随着友人离去。
    • 句意:雪花整夜都伴随着友人离去。

现代译文

那些带着画戟、乘坐锦车的都是我的故旧好友。
吹奏着箫鼓之乐想要挽留客人多住些时日。
南浦的春水在傍晚荡漾。
难以再看到美人所在的地方了。
明天友人所乘的船应该不会停留就要离开了。
暂且唱一曲令人断肠的新词。
雪花像雨一样飘落,仿佛把珠帘都卷起来了。
雪花整夜都伴随着友人离去。

创作背景

范成大生活在南宋时期,一生宦游四方。此词具体创作时间不详,但从内容看,应是他送别友人之作。南宋时期社会动荡,人们的离别往往伴随着更多的不确定性和伤感,这也可能在一定程度上影响了词人在词中所表达的情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕“画戟锦车皆雅故。箫鼓留连客住。南浦春波暮”是实写送别时的场景,而下阕“明日船旗应不驻”则是设想友人离去的情景,为虚写。虚实结合,既表现出当下送别的不舍,又增添了对友人离去后的惆怅之感。
    • 用典:“难望罗袜生尘处”引用了曹植《洛神赋》的典故,使词的内涵更加丰富,增添了一种朦胧、美好的意象,也可能暗示了送别之人的身份或情感的复杂。
  • 语言特色:语言优美且富有表现力,如“卷尽珠帘雨”,将雪花飘落的情景描写得生动形象,给人以强烈的视觉感受。同时,用词简洁,却能准确地传达出离别的伤感之情。
  • 意境营造:通过描绘南浦春波、珠帘雨雪等景象,营造出一种凄清、惆怅的送别意境。整首词景中含情,情随景生,将词人对友人的不舍之情融入到具体的场景之中,使读者能够深刻感受到那种离别的哀愁。