这首词描绘了词人在旅途中所见的自然景象和遇到的人家,抒发了对过往经历转瞬即逝的感慨,同时表达了想要再次重临此地,细细品味自然之美的愿望。
倦寻芳・断崖树老
断崖树老,侧岸槎枯,倒倚斜插。
脚面浅溪,掌样平洲重叠。
著芒鞋,携竹杖,遇乱莎幽涧萦纡涉。
那人家,有竹笋瓦缶。
颇颇清冽。
曾微呷。
正斜阳淡淡,暮霭昏昏,晚风猎猎。
转眼已成陈迹。
不堪追蹑。
试问旧醅还好在,暂停归影留时霎。
待重来,细拈弄、水花山叶。
脚面浅溪,掌样平洲重叠。
著芒鞋,携竹杖,遇乱莎幽涧萦纡涉。
那人家,有竹笋瓦缶。
颇颇清冽。
曾微呷。
正斜阳淡淡,暮霭昏昏,晚风猎猎。
转眼已成陈迹。
不堪追蹑。
试问旧醅还好在,暂停归影留时霎。
待重来,细拈弄、水花山叶。
简要说明
逐句注释
- “断崖树老,侧岸槎枯,倒倚斜插”:
- 字词:“槎”,树的枝桠。
- 句意:断崖边树木古老,岸边倾斜的枝桠已经干枯,它们倒着、斜着相互交错。
- “脚面浅溪,掌样平洲重叠”:
- 字词:“平洲”,水中的小块陆地。
- 句意:浅溪只到脚面,像手掌大小的平洲一块连着一块。
- “著芒鞋,携竹杖,遇乱莎幽涧萦纡涉”:
- 字词:“芒鞋”,草鞋;“莎”,莎草;“萦纡”,曲折回旋。
- 句意:穿着草鞋,拿着竹杖,遇到长满乱草的幽深山涧,曲折地走过去。
- “那人家,有竹笋瓦缶。颇颇清冽。曾微呷”:
- 字词:“瓦缶”,瓦罐;“清冽”,指酒清澈寒冷;“呷”,小口喝。
- 句意:那户人家,用瓦罐盛着竹笋。酒十分清澈寒冷,我曾稍稍喝了一点。
- “正斜阳淡淡,暮霭昏昏,晚风猎猎”:
- 字词:“暮霭”,傍晚的云雾;“猎猎”,风声。
- 句意:此时斜阳暗淡,傍晚的云雾昏暗,晚风吹得呼呼作响。
- “转眼已成陈迹。不堪追蹑”:
- 字词:“陈迹”,过去的事迹;“追蹑”,追寻。
- 句意:转眼间这一切都已成过去,不堪再去追寻。
- “试问旧醅还好在,暂停归影留时霎”:
- 字词:“旧醅”,旧酿的酒。
- 句意:试着问一下旧酿的酒是否还在,暂且停下回家的脚步,停留片刻。
- “待重来,细拈弄、水花山叶”:
- 字词:“拈弄”,摆弄。
- 句意:等下次再来的时候,细细地摆弄那水中的花和山上的叶子。
现代译文
断崖边老树沧桑,
侧岸上枯桠横斜,
倒着斜着相互穿插。
浅溪只没过脚面,
平洲如手掌般一块接一块。
我脚穿草鞋,手持竹杖,
在乱草幽涧中曲折前行。
那户人家,
瓦罐里盛着竹笋,
酒很是清澈寒凉,
我曾稍稍尝了一口。
此时斜阳渐渐暗淡,
暮霭一片昏沉,
晚风吹得呼呼作响。
转眼间一切都已成为过去,
不堪再去追寻。
我试着询问旧酿的酒是否还在,
暂且停下回家的脚步,停留一会儿。
等下次再来时,
我要细细地把玩那水花和山叶。
创作背景
王质生活在南宋时期,其生平多有游历。这首词具体创作时间不详,但可能是他在某次旅途之中,经历了一段难忘的行程后所作。词人在旅途中邂逅了独特的自然景观和淳朴的人家,当行程结束、时光流转,这些经历已成为过去,由此触发了他的感慨与情思。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:全词运用白描,如“断崖树老,侧岸槎枯,倒倚斜插”“脚面浅溪,掌样平洲重叠”等句,简洁勾勒出自然景象的形态,生动形象,给人以直观的感受。
- 情景交融:上阕写景,描绘旅途所见之景,下阕抒情,由眼前景联想到过去的经历已成陈迹,表达出时光易逝的感慨。景中含情,情由景生,情景相互交融。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢。像“那人家,有竹笋瓦缶。颇颇清冽。曾微呷”这样的表述,如同口语一般,亲切自然,却又生动地记录了旅途中的生活细节。
- 意境营造:通过描绘断崖、枯树、浅溪、平洲、斜阳、暮霭、晚风等意象,营造出一种古朴、清幽而又略带沧桑的意境。同时,词人由景及情,感慨时光匆匆,使整首词的意境更加深沉,引人深思。