减字木兰花・瞻乌爰止

· 沈瀛

瞻乌爰止。
不是檐前闻鹊喜。
上下鸣风。
以类相从自感通。
嫌茶爱酒。
恶彼芝焚夸柏寿。
说汝言何。
一切人言口众多。

简要说明

这首词表达了对世间事物各有偏好以及人们言论繁杂的感慨。通过以鸟的栖息、茶酒喜好等意象,展现出不同事物各有其类、人各有好的现象,同时对众人言论的纷杂表示一种无奈。

逐句注释

  • “瞻乌爰止”:
    • 字词:“瞻”,看;“乌”,乌鸦;“爰”,于是;“止”,栖息。
    • 句意:看那乌鸦栖息的地方。此句化用《诗经·小雅·正月》“瞻乌爰止,于谁之屋”,有对事物归属的一种审视意味。
  • “不是檐前闻鹊喜”:
    • 字词:“鹊喜”,民间以喜鹊鸣叫为喜事来临的征兆。
    • 句意:不是像屋檐前听到喜鹊叫那样意味着有喜事。
  • “上下鸣风”:
    • 字词:“鸣风”,鸣叫的风,可理解为各种声音、现象。
    • 句意:世间上下都有各种各样的声音、现象。
  • “以类相从自感通”:
    • 字词:“以类相从”,同类的事物相互跟随、聚集;“感通”,相互感应、沟通。
    • 句意:同类的事物相互聚集,自然会相互感应沟通。
  • “嫌茶爱酒”:
    • 字词:直接表意,嫌弃茶而喜爱酒。
    • 句意:有的人嫌弃茶而喜爱酒,体现人的喜好差异。
  • “恶彼芝焚夸柏寿”:
    • 字词:“芝”,灵芝,象征美好、珍贵;“焚”,焚烧;“柏寿”,柏树长寿,象征长久。
    • 句意:厌恶灵芝被焚烧的厄运,却夸赞柏树的长寿,也是表达对不同事物的不同态度。
  • “说汝言何”:
    • 字词:“汝”,你;“言何”,说什么。
    • 句意:说你(泛指众人)要说些什么呢。
  • “一切人言口众多”:
    • 字词:“一切人言”,所有人的言论;“口众多”,人多嘴杂。
    • 句意:所有人都在说话,人多嘴杂。

现代译文

看那乌鸦栖息的地方,
并非像檐前听到喜鹊叫预示着喜事。
世间上下各种声音现象纷扰,
同类的事物相互聚集自然感应沟通。
有的人嫌弃茶却喜爱酒,
厌恶灵芝被焚却夸赞柏树长寿。
说你能说些什么呢,
所有人都在说话,人多嘴杂。

创作背景

沈瀛是南宋时期的词人。其具体创作此词的时间难以确切知晓,但南宋时期社会相对稳定却也面临着一定的政治、文化等方面的矛盾。词中所表达的对世间不同偏好和言论繁杂的感慨,可能与当时社会多元的价值观以及人们各执一词的现象有关,也可能是词人自身对生活中种种现象的一种思考与感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“瞻乌爰止”化用《诗经》典故,增添了词的文化底蕴和历史感,引发读者更多的联想,暗示了对事物状态和归属的关注。
    • 对比:“嫌茶爱酒”“恶彼芝焚夸柏寿”通过对比不同的喜好和态度,鲜明地展现出世间人各有好的现象,使观点更加突出。
  • 语言特色:语言直白通俗,如“说汝言何”“一切人言口众多”等表述,以口语化的方式表达深刻的思考,具有较强的感染力和贴近生活的气息。
  • 意境营造:词营造出一种略带无奈和感慨的意境。从对自然现象(乌鸦栖息、鹊喜)的观察,到对人的喜好差异的描述,再到对众人言论的感慨,层层递进,让读者感受到词人对世间百态的一种复杂情感。