减字木兰花・八巡将止

· 沈瀛

八巡将止。
八节四时人贺喜。
汉俗成风。
薛老之言贵尚通。
妻儿设酒。
更得比邻相庆寿。
虚度时何。
只恐妻儿怪汝多。

简要说明

这首词描绘了八巡酒将结束时众人庆贺的场景,体现出当地庆贺的汉俗已成风气,接着描述妻儿设酒、邻里相庆寿的热闹画面,最后词人以一种诙谐的口吻感慨时光虚度,担心妻儿怪自己酒喝得多。

逐句注释

  • “八巡将止”:
    • 字词:“巡”,指斟酒一遍为一巡。
    • 句意:酒已经斟了八遍,快要结束了。
  • “八节四时人贺喜”:
    • 字词:“八节”,指立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至;“四时”,指春、夏、秋、冬四季。
    • 句意:在一年的各个时节里,人们都会相互庆贺喜事。
  • “汉俗成风”:
    • 字词:“汉俗”,指汉族的习俗。
    • 句意:汉族庆贺喜事的习俗已经形成了风气。
  • “薛老之言贵尚通”:此句中“薛老”具体所指难以明确,“贵尚通”大意是看重通达、不拘泥。整体意思可能是薛老说过的话强调为人处世要通达。
  • “妻儿设酒”:
    • 字词:“设酒”,置办酒席。
    • 句意:妻子和儿女置办了酒席。
  • “更得比邻相庆寿”:
    • 字词:“比邻”,指邻居。
    • 句意:还得到了邻居们来庆贺寿辰。
  • “虚度时何”:
    • 字词:“虚度”,白白地度过。
    • 句意:时光白白地过去了,又能怎样呢。
  • “只恐妻儿怪汝多”:
    • 字词:“怪”,责怪;“汝”,你。
    • 句意:只是担心妻子和儿女会责怪你酒喝得太多了。

现代译文

酒斟了八巡快要结束了,
一年各个时节人们相互庆贺喜事。
汉族庆贺的习俗已成风气,
薛老说过为人要通达。
妻子和儿女置办了酒席,
还有邻居们来庆贺寿辰。
时光白白地过去了又如何,
只是怕妻儿责怪你酒喝太多。

创作背景

沈瀛是南宋时期的词人。关于这首词具体的创作时间难以确切知晓,但从词的内容来看,可能是词人在自己寿辰时,当地有着庆贺喜事的习俗,在热闹的庆贺场景中,看到妻儿设酒、邻里相庆,由此感慨时光流逝,便写下了这首词,以一种幽默诙谐的方式表达自己的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:词的上阕主要叙述酒巡将止、汉俗庆贺的场景,下阕描述妻儿设酒、邻里相庆的事,最后两句则抒发时光虚度的感慨以及担心妻儿责怪的情感,叙事清晰,抒情自然。
    • 口语化表达:使用了“只恐”“怪汝多”等较为口语化的表述,使整首词充满生活气息,亲切自然,如同与家人朋友聊天一般。
  • 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,没有过多华丽的辞藻堆砌,却能生动地描绘出庆贺的热闹场景和词人的复杂心境。
  • 意境营造:通过对酒巡、妻儿设酒、邻里相庆等场景的描写,营造出一种热闹、温馨的生活氛围。同时,结尾处词人对时光虚度的感慨又增添了一丝淡淡的忧愁,使整首词的意境丰富而多元。