这首词主要描述了作者与友人相聚的情景,表达了作者对这种闲适聚会的喜爱。作者提及古代贤人的聚会,展现出一种对闲适生活的向往和对岁月悠然的感慨。
减字木兰花・陋人居止
陋人居止。
旬一集真终日喜。
先自薰风。
客目轮流次第通。
昔贤置酒。
十老半千年纪寿。
知彼由何。
真处闲中日月多。
旬一集真终日喜。
先自薰风。
客目轮流次第通。
昔贤置酒。
十老半千年纪寿。
知彼由何。
真处闲中日月多。
简要说明
逐句注释
- “陋人居止”:
- 字词:“陋人”,作者自谦之词;“居止”,居住的地方。
- 句意:作者谦称自己居住的地方。
- “旬一集真终日喜”:
- 字词:“旬一”,十天一次;“集真”,召集友人相聚;“终日喜”,一整天都很欢喜。
- 句意:十天召集一次友人相聚,一整天都很开心。
- “先自薰风”:
- 字词:“薰风”,和暖的风,通常指初夏时的东南风。
- 句意:聚会时先吹拂着和暖的风。
- “客目轮流次第通”:
- 字词:“客目”,客人的目光;“次第通”,依次交流。
- 句意:客人们互相用目光交流,依次畅谈。
- “昔贤置酒”:
- 字词:“昔贤”,古代的贤人;“置酒”,摆酒设宴。
- 句意:古代的贤人摆酒设宴。
- “十老半千年纪寿”:
- 字词:“十老”,十位老者;“半千”,约五百岁,形容这些老者年纪很大。
- 句意:十位老者加起来差不多有五百岁的年纪。
- “知彼由何”:
- 字词:“知”,知晓;“彼”,他们(指古代的十位老者);“由何”,因为什么。
- 句意:知晓他们是因为什么能如此长寿。
- “真处闲中日月多”:
- 字词:“真处”,真正处于;“闲中”,闲适之中;“日月多”,岁月长久。
- 句意:真正处于闲适的生活中,岁月就会过得长久。
现代译文
我居住的地方很简陋,
十天召集一次友人相聚,一整天都满心欢喜。
聚会时先吹拂着和暖的风,
客人们目光流转,依次畅谈。
古代的贤人摆酒设宴,
十位老者加起来差不多有五百岁的年纪。
知晓他们长寿是因为什么吗?
真正处于闲适的生活中,岁月就会过得长久。
创作背景
沈瀛是南宋时期的词人。南宋时期,政治局势相对稳定但也面临着外部压力,文人士大夫阶层中流行着一种追求闲适生活、注重精神修养的风气。这首词可能创作于作者在闲暇之时与友人相聚,通过聚会的场景,联想到古代贤人的生活,表达自己对闲适生活的向往和感悟。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比与联想:词中先描述自己与友人当下的聚会情景,然后联想到古代贤人的聚会,通过这种古今对比与联想,引发对闲适生活和长寿的思考。
- 借事抒情:作者通过描写聚会的具体情景,如“旬一集真终日喜”“客目轮流次第通”,抒发了自己对这种聚会的喜爱和对闲适生活的向往之情。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“陋人居止”“真处闲中日月多”等语句,用直白的语言表达出深刻的情感和感悟。
- 意境营造:词中营造出一种闲适、和乐的意境。从“薰风”的环境描写,到客人之间的交流,再到对古代贤人的联想,都展现出一种宁静、悠然的氛围,让读者感受到作者对这种生活的满足和享受。