这首词是张孝祥的作品,词中先写旅途的感受和行程,表达了归乡的意愿与即将前往潇湘的期待。接着描绘了在舟行中的超脱心境,最后借湘妃、《九歌》、屈原等典故,抒发了对屈原忠愤精神的敬仰,展现出一种高洁的情怀和难以言说的快乐。
水调歌头・濯足夜滩急
濯足夜滩急,晞发北风凉。
吴山楚泽行遍,只欠到潇湘。
买得扁舟归去,此事天公付我,六月下沧浪。
蝉脱尘埃外,蝶梦水云乡。
制荷衣,纫兰佩,把琼芳。
湘妃起舞一笑,抚瑟奏清商。
唤起九歌忠愤,拂拭三闾文字,还与日争光。
莫遣儿辈觉,此乐未渠央。
吴山楚泽行遍,只欠到潇湘。
买得扁舟归去,此事天公付我,六月下沧浪。
蝉脱尘埃外,蝶梦水云乡。
制荷衣,纫兰佩,把琼芳。
湘妃起舞一笑,抚瑟奏清商。
唤起九歌忠愤,拂拭三闾文字,还与日争光。
莫遣儿辈觉,此乐未渠央。
简要说明
逐句注释
- “濯足夜滩急,晞发北风凉”:
- 字词:“濯足”,洗脚;“晞发”,晒干头发。
- 句意:夜晚在湍急的河滩边洗脚,在北风中晒干头发,感受着丝丝凉意。
- “吴山楚泽行遍,只欠到潇湘”:
- 字词:“吴山楚泽”,泛指江南的山水;“潇湘”,潇水和湘水,在今湖南境内。
- 句意:江南的山水都已游历遍,就只差去潇湘这一处了。
- “买得扁舟归去,此事天公付我,六月下沧浪”:
- 字词:“扁舟”,小船;“沧浪”,这里指青苍色的江水,代指潇湘。
- 句意:买了一艘小船准备归去,这件事是上天的安排,六月就可以顺流而下前往潇湘。
- “蝉脱尘埃外,蝶梦水云乡”:
- 字词:“蝉脱”,像蝉蜕皮一样脱离;“蝶梦”,化用庄子梦蝶的典故,指超脱尘世的境界;“水云乡”,水云弥漫的地方,指清幽的境地。
- 句意:像蝉一样脱离了尘世的污浊,在水云弥漫的地方做着超脱的梦。
- “制荷衣,纫兰佩,把琼芳”:
- 字词:“制荷衣”“纫兰佩”,化用屈原《离骚》中“制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳”“纫秋兰以为佩”,用荷叶做衣服,用兰草做配饰;“琼芳”,美玉般的花草。
- 句意:用荷叶做衣服,用兰草做配饰,手持着美玉般的花草。
- “湘妃起舞一笑,抚瑟奏清商”:
- 字词:“湘妃”,传说中舜的两个妃子娥皇、女英,死后成为湘水女神;“清商”,古代五音之一,曲调清越。
- 句意:湘妃笑着翩翩起舞,弹奏着瑟,奏出清越的曲调。
- “唤起九歌忠愤,拂拭三闾文字,还与日争光”:
- 字词:“九歌”,屈原所作的一组祭神乐歌;“三闾”,指屈原,他曾任三闾大夫;“还与日争光”,化用《史记·屈原贾生列传》中“推此志也,虽与日月争光可也”。
- 句意:唤起《九歌》中蕴含的忠愤之情,拂去屈原文字上的尘埃,让它们重新焕发出与日月争光的光彩。
- “莫遣儿辈觉,此乐未渠央”:
- 字词:“遣”,让;“未渠央”,还没有尽头。
- 句意:不要让孩子们发觉,这种快乐还没有到尽头呢。
现代译文
夜晚在湍急的河滩边洗脚,
北风吹来吹干头发带着凉意。
江南的山水我都已走遍,
就差去潇湘这最后一站。
买了艘小船准备回去,
这是上天的安排,
六月就可以顺流而下到潇湘。
像蝉一样脱离尘世的污浊,
在水云之间做着超脱的梦。
用荷叶做衣裳,用兰草做玉佩,
手持着美玉般的花草。
湘妃笑着翩翩起舞,
弹奏着瑟,奏出清越的乐章。
唤起《九歌》里的忠愤之情,
拂去屈原文字上的灰尘,
让它们重新与日月争辉。
可别让孩子们知道,
这快乐还远没有尽头。
创作背景
张孝祥生活在南宋时期,朝廷主和派势力当道,他力主抗金,却屡遭排挤。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出是他在游历江南山水时所作。他可能借此次出行来排解心中的愤懑,同时表达对屈原等爱国志士的敬仰之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:词中多处运用典故,如“蝶梦”化用庄子梦蝶,“制荷衣,纫兰佩”“唤起九歌忠愤,拂拭三闾文字,还与日争光”化用屈原的典故,通过这些典故,丰富了词的内涵,表达了词人超脱尘世、敬仰忠贤的情感。
- 虚实结合:上阕“濯足夜滩急,晞发北风凉”等为实写旅途情景,“蝉脱尘埃外,蝶梦水云乡”则为虚写,展现出超脱的心境;下阕湘妃起舞、唤起忠愤等也是虚写,虚实相生,营造出奇幻的意境。
- 语言特色:语言优美典雅,富有诗意,如“蝉脱尘埃外,蝶梦水云乡”“制荷衣,纫兰佩,把琼芳”等语句,既展现出词的韵律美,又体现出词人高洁的志趣。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、超脱、奇幻的意境。从夜滩濯足、北风晞发的现实场景,到水云乡的梦境,再到湘妃起舞、屈原文字争光的奇幻想象,将词人对尘世的超脱和对忠贤精神的向往融入其中,使读者感受到一种独特的艺术魅力。