水调歌头・今夕复何夕

· 张孝祥

今夕复何夕,此地过中秋。
赏心亭上唤客,追忆去年游。
千里江山如画,万井笙歌不夜,扶路看遨头。
玉界拥银阕,珠箔卷琼钩。
驭风去,忽吹到,岭边州。
去年明月依旧,还照我登楼。
楼下水明沙静,楼外参横斗转,搔首思悠悠。
老子兴不浅,聊复此淹留。

简要说明

这首词是张孝祥在中秋佳节重游赏心亭时所作,词人通过回忆去年中秋的游玩经历,描绘了眼前江山如画、笙歌不夜的热闹景象,又展现了岭边州的宁静之景,抒发了时光流转、物是人非的感慨,同时也表达了自己游兴不减、暂作停留的心境。

逐句注释

  • “今夕复何夕,此地过中秋”:
    • 字词:“今夕复何夕”化用《诗经·唐风·绸缪》“今夕何夕,见此良人”,强调时间的特殊;“此地”指赏心亭。
    • 句意:今晚是怎样美好的夜晚啊,我在赏心亭这里度过中秋佳节。
  • “赏心亭上唤客,追忆去年游”:
    • 字词:“赏心亭”,在今江苏南京下水门城上,下临秦淮河;“唤客”,邀请客人。
    • 句意:在赏心亭上我邀请客人,一起追忆去年中秋的游玩。
  • “千里江山如画,万井笙歌不夜,扶路看遨头”:
    • 字词:“万井”,指众多人家;“笙歌”,泛指奏乐唱歌;“遨头”,宋代称太守出游为“遨头”。
    • 句意:千里江山美如画卷,城中千家万户奏乐唱歌,热闹得如同白昼,人们扶老携幼站在路边观看太守出游。
  • “玉界拥银阕,珠箔卷琼钩”:
    • 字词:“玉界”,指月光下的世界;“银阕”,银色的宫殿,指月宫;“珠箔”,珠帘;“琼钩”,玉制的帘钩。
    • 句意:月光下的世界仿佛簇拥着银色的月宫,珍珠串成的帘子被高高卷起。
  • “驭风去,忽吹到,岭边州”:
    • 字词:“驭风”,驾风;“岭边州”,泛指南方边远之地。
    • 句意:我仿佛驾着风,忽然就被吹到了南方的边远之地。
  • “去年明月依旧,还照我登楼”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:去年的明月依然如旧,还照着我登上这高楼。
  • “楼下水明沙静,楼外参横斗转,搔首思悠悠”:
    • 字词:“参横斗转”,参星横斜,北斗星转向,指夜深;“搔首”,用手挠头,表示有所思。
    • 句意:楼下江水波光粼粼,沙滩寂静无声,楼外参星横斜,北斗星转向,我挠着头陷入悠悠的沉思。
  • “老子兴不浅,聊复此淹留”:
    • 字词:“老子”,词人自称;“淹留”,停留。
    • 句意:我游兴不浅,姑且在此暂时停留。

现代译文

今晚是怎样美好的夜晚啊,
我在赏心亭这儿过中秋。
在赏心亭上邀请客人,
一同追忆去年中秋的游乐。
千里江山美如画卷,
城中万家笙歌彻夜不停,
人们扶着路旁观看太守出行。
月光下的世界簇拥着银色月宫,
珍珠帘子被高高卷起。
我仿佛驾着风,
忽然被吹到了南方边州。
去年的明月依旧,
还照着我登上高楼。
楼下江水明亮沙滩寂静,
楼外参星横斜北斗星转向,
我挠着头陷入悠悠的思索。
我游兴不减,
姑且在此暂时停留。

创作背景

张孝祥是南宋著名词人,他生活在一个政治局势动荡的时代,朝廷主和派与主战派斗争激烈。这首词具体创作时间难以确考,但大致是词人在中秋佳节重游赏心亭时所作。可能此前他有过一段游历经历,此次在同一时间、地点,触景生情,回忆起去年的游玩,从而写下此词,词中也可能隐含着他对时局的感慨和自身境遇的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕描绘赏心亭中秋夜的热闹景象,如“千里江山如画,万井笙歌不夜”等是实写眼前之景;“驭风去,忽吹到,岭边州”则是虚写,想象自己被风吹到南方边州,虚实相生,拓展了词的意境。
    • 对比衬托:以去年中秋的游玩经历与今年眼前之景相互映衬,同时用热闹的市井景象与楼下水明沙静、参横斗转的寂静之景形成对比,更突出了词人内心的感慨和沉思。
  • 语言特色:语言豪放流畅,富有气势,如“千里江山如画”“玉界拥银阕”等词句,以宏大的视角和瑰丽的想象描绘出壮阔的画面。同时又不失细腻,“楼下水明沙静,楼外参横斗转”等句,细腻地刻画了夜晚的宁静之美。
  • 意境营造:整首词营造出一种既热闹又孤寂、既豪迈又深沉的意境。上阕的热闹繁华与下阕的寂静沉思相互交织,展现出词人复杂的情感世界。在中秋佳节的背景下,通过对自然景象和人文景观的描绘,将时光流转、人生感慨等情感融入其中,使读者感受到一种深邃的意境和强烈的感染力。