望江南・忆江南・谈子醉

· 张孝祥

谈子醉,独立睨东风。
未试玉堂挥翰手,只今楚泽钓鱼翁。
万事举杯空。
谋一笑,一笑与君同。
身老南山看射虎,眼高四海送飞鸿。
赤岸晚潮通。

简要说明

这首词围绕与友人谈子的相处展开,词人感慨自身未得施展才华,如今只能像钓鱼翁般闲散,认为万事皆空,应及时行乐。同时也表达了自己虽身处困境,但仍有豪情壮志,最后以景语作结,意境开阔。

逐句注释

  • “谈子醉,独立睨东风”:
    • 字词:“谈子”,友人;“睨”,斜着眼睛看,有傲然之意。
    • 句意:友人谈子喝醉了,独自傲然地面对东风而立。
  • “未试玉堂挥翰手,只今楚泽钓鱼翁”:
    • 字词:“玉堂”,官署名,宋以后翰林院亦称玉堂;“挥翰”,挥笔,指写作;“楚泽”,泛指南方的湖泽。
    • 句意:还没有机会在翰林院施展自己的才华,如今却只能像屈原被放逐在楚地湖泽间的钓鱼翁一样闲散。
  • “万事举杯空”:
    • 字词:“空”,空幻、虚无。
    • 句意:世间万事都是空幻的,只能举杯消愁。
  • “谋一笑,一笑与君同”:
    • 字词:“谋”,谋求。
    • 句意:谋求一份欢笑,这欢笑与你共同拥有。
  • “身老南山看射虎,眼高四海送飞鸿”:
    • 字词:“南山看射虎”,用李广典故,李广曾在南山射虎;“眼高四海”,眼界开阔,有超凡脱俗之意。
    • 句意:自己虽年老,仍想像李广在南山射虎那样有一番作为,眼界开阔,目送飞鸿远去,有超脱尘世之感。
  • “赤岸晚潮通”:
    • 字词:“赤岸”,地名;“通”,连通,这里指晚潮涨起。
    • 句意:傍晚时分,赤岸那里潮水涨起,一片连通的景象。

现代译文

友人谈子喝醉了,独自傲然地迎着东风站立。
还没机会在翰林院施展文笔才华,如今却只能像楚地湖泽间的钓鱼翁般无所作为。
世间万事皆是空幻,只能举杯消愁。
谋求一份欢笑,这份欢笑与你一同分享。
我虽年老,仍想像李广在南山射虎那样有所作为,眼界开阔,目送飞鸿远去。
傍晚时分,赤岸那边潮水涨起,一片浩渺连通之景。

创作背景

张孝祥生活在南宋时期,这是一个政治局势动荡、民族矛盾尖锐的时代。朝廷主和派势力强大,积极与金国议和,而张孝祥是坚定的主战派,力主北伐抗金,收复失地。但他仕途坎坷,多次遭主和派排挤、弹劾而被贬官。这首词具体创作时间难以确定,但应是他在仕途不顺、壮志未酬的心境下所作,通过与友人的相聚,抒发内心的感慨与抱负。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“身老南山看射虎”运用李广南山射虎的典故,含蓄地表达了词人虽年老但仍渴望像李广一样有机会施展自己的军事才能,抗击外敌。
    • 对比:“未试玉堂挥翰手,只今楚泽钓鱼翁”将自己本可在朝廷施展才华与如今只能像被放逐的钓鱼翁形成鲜明对比,突出了词人怀才不遇的悲愤之情。
  • 语言特色:语言简洁明快,情感表达直接而强烈。如“万事举杯空”一句,直白地抒发了词人对世间万事的虚无之感和内心的苦闷。
  • 意境营造:词的上阕描绘了友人醉酒独立和自身不得志的情景,营造出一种落寞、无奈的氛围;下阕借典故和“眼高四海送飞鸿”等句展现出一种豪迈超脱的意境;最后以“赤岸晚潮通”的景语作结,进一步拓展了意境,使整首词既有个人情感的抒发,又有开阔的视野和宏大的气象,景中含情,余味悠长。