西江月・婥婥妆楼红袖

· 李处全

婥婥妆楼红袖,亭亭将阃青油。
东皇天巧世无俦。
定有司花妙手。
十里香风晓霁,千家绮陌春游。
竹西路转古扬州。
歌吹只应如旧。

简要说明

这首词描绘了春日扬州城的美好景象,上阕写美人妆楼与将领营帐,赞叹造物神奇;下阕描绘了雨后扬州城花香四溢、人们出游的热闹场景,最后想象扬州城依旧歌吹不断,表达了对扬州繁华景象的赞美之情。

逐句注释

  • “婥婥妆楼红袖,亭亭将阃青油”:
    • 字词:“婥婥”,形容女子姿态柔美;“红袖”,指代年轻貌美的女子;“亭亭”,高耸直立的样子;“将阃”,指将领的营帐;“青油”,青油幕,指军中帐幕。
    • 句意:妆楼中姿态柔美的红袖佳人,将领营帐高高耸立。
  • “东皇天巧世无俦”:
    • 字词:“东皇”,司春之神;“俦”,匹敌,相比。
    • 句意:司春之神的天工巧艺世上无人能比。
  • “定有司花妙手”:
    • 字词:“司花”,掌管花的神。
    • 句意:一定有掌管花的神妙手催开百花。
  • “十里香风晓霁,千家绮陌春游”:
    • 字词:“晓霁”,清晨雨后初晴;“绮陌”,繁华的街道。
    • 句意:清晨雨后初晴,十里街道弥漫着花香,千家万户的人都走上繁华的街道去春游。
  • “竹西路转古扬州”:
    • 字词:“竹西路”,扬州的一条路名,杜牧《题扬州禅智寺》有“谁知竹西路,歌吹是扬州”之句。
    • 句意:沿着竹西路转弯就到了古扬州城。
  • “歌吹只应如旧”:
    • 字词:“歌吹”,歌声和乐声。
    • 句意:那歌声和乐声应该还和从前一样。

现代译文

妆楼里佳人姿态柔美,将领营帐高高挺立。
司春之神的天工巧艺世上无人能及。
一定有掌管花的神妙手催开百花。
清晨雨后初晴,十里街道花香弥漫,
千家万户的人走上繁华街道去春游。
沿着竹西路转弯就到了古扬州城。
那歌声和乐声应该还和从前一样热闹。

创作背景

李处全是南宋词人。此词具体创作时间不详,但从词中对扬州春日景象的描绘来看,可能是他在游历扬州时所作。南宋时期,扬州虽经历了一些战乱,但依然保留着一定的繁华,词人通过此词描绘了扬州春日的美好与热闹。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕描绘佳人、将领营帐等,为实写;下阕中“歌吹只应如旧”是词人的想象,为虚写。虚实结合,丰富了词的内容,拓展了词的意境。
    • 借景抒情:通过描写春日扬州城的花香、游人等美景,抒发了词人对扬州繁华景象的赞美之情。
  • 语言特色:语言优美,用词生动,如“婥婥”“亭亭”等叠词的运用,使词具有韵律美,同时形象地描绘出佳人、营帐的姿态。
  • 意境营造:营造出一种春日繁华、热闹的意境,展现了扬州城的生机与活力,让读者仿佛能感受到春日扬州的花香和热闹的氛围。