洞仙歌・春

· 丘崈

□□春□,□画□□处。
十里红莲照歌舞。
望鳌山天际,宝篆翻空,看未了,涌出珠宫贝宇。
锦江桥那畔,罗绮重重,曲巷深坊暗香度。
玉相辉,花并艳,明月随人,归去也,零落珠玑翠羽。
先如许、风光更元宵,算却好、图将凤城夸去。

简要说明

这首词描绘了元宵佳节的热闹景象,展现了十里红莲映照下的歌舞升平,鳌山、宝篆等华丽景观,以及锦江桥畔罗绮香风的场景。表达了词人对这美好风光的赞美之情,结尾还流露出想要将此景绘成图去京城夸耀的自豪。

逐句注释

  • “□□春□,□画□□处”:因词句缺失,暂无法准确注释。
  • “十里红莲照歌舞”:
    • 字词:“红莲”,可能指红色莲花形状的花灯。
    • 句意:十里长的红色莲花灯照亮了人们的歌舞表演。
  • “望鳌山天际,宝篆翻空,看未了,涌出珠宫贝宇”:
    • 字词:“鳌山”,宋代元宵节的一种灯景,把灯彩堆叠成一座山,像传说中的巨鳌形状;“宝篆”,指盘香,这里可能形容烟火像盘香一样在空中翻卷;“珠宫贝宇”,用珍珠宝贝装饰的宫殿房屋,这里指华丽的灯景建筑。
    • 句意:远望天边的鳌山灯景,烟火在空中翻卷,还没看够,就见如同珍珠宝贝装饰的宫殿般的灯景建筑涌现出来。
  • “锦江桥那畔,罗绮重重,曲巷深坊暗香度”:
    • 字词:“锦江桥”,具体所指需结合当地地理,可能是当地一座有名的桥;“罗绮”,丝绸衣裳,代指穿着华丽的人;“曲巷深坊”,弯曲幽深的小巷和街坊。
    • 句意:在锦江桥的那边,穿着华丽丝绸的人来来往往,弯曲幽深的小巷和街坊中飘来阵阵暗香。
  • “玉相辉,花并艳,明月随人,归去也,零落珠玑翠羽”:
    • 字词:“玉相辉”,可能形容人身上的玉佩相互辉映;“花并艳”,花朵竞相艳丽;“珠玑翠羽”,珍珠和翡翠羽毛,这里可能指人们身上佩戴的饰品。
    • 句意:玉佩相互辉映,花朵竞相艳丽,明月仿佛随着人一起移动,人们归去后,地上散落着珍珠和翡翠羽毛等饰品。
  • “先如许、风光更元宵,算却好、图将凤城夸去”:
    • 字词:“如许”,如此;“凤城”,指京城。
    • 句意:如此美好的风光在元宵佳节更显出众,想来正好可以把这景象画成图拿到京城去夸耀。

现代译文

(此处因词句缺失无法准确译出开头)春天的某个地方,是如画般的去处。
十里长的红色莲花灯照亮了热闹的歌舞。
远望天边的鳌山灯景,烟火在空中翻卷,还没看够,就见华丽的灯景建筑涌现出来。
在锦江桥的那边,穿着华丽丝绸的人来来往往,弯曲幽深的小巷和街坊中飘来阵阵暗香。
玉佩相互辉映,花朵竞相艳丽,明月仿佛随着人一起移动,人们归去后,地上散落着珍珠和翡翠羽毛等饰品。
如此美好的风光在元宵佳节更显出众,想来正好可以把这景象画成图拿到京城去夸耀。

创作背景

丘崈是南宋时期的词人。这首词创作于元宵佳节,具体年份不详。南宋时期城市经济繁荣,元宵节等节日庆祝活动十分热闹。词人可能身处当地的节日庆典中,被节日的热闹景象所感染,从而创作了这首词来描绘和赞美这美好风光。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视觉描写:词中多处运用视觉描写,如“十里红莲照歌舞”“望鳌山天际,宝篆翻空”“涌出珠宫贝宇”“玉相辉,花并艳”等,生动地展现了元宵佳节热闹华丽的灯景和人群景象,让读者仿佛身临其境。
    • 嗅觉描写:“曲巷深坊暗香度”一句,从嗅觉角度增添了画面的丰富感,使整个场景更加生动真实。
  • 语言特色:语言华丽,运用了“红莲”“鳌山”“宝篆”“珠宫贝宇”“珠玑翠羽”等华丽的词汇,描绘出了节日的奢华与热闹。同时,词句流畅自然,节奏感强。
  • 意境营造:通过对元宵佳节各种热闹场景的描写,营造出了一种欢快、繁华的意境。词的结尾“算却好、图将凤城夸去”,进一步强化了这种对当地节日风光的赞美和自豪之情,使整首词的意境更加饱满。